Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way It Goes
So Läuft Das Nun Mal
What
ever
happened
to
Johnny
B.
Goode
Was
ist
nur
aus
Johnny
B.
Goode
geworden
He
pawned
his
guitar
like
I
knew
he
would
Er
hat
seine
Gitarre
verpfändet,
wie
ich
es
mir
dachte
Started
working
for
the
CIA
Fing
an,
für
die
CIA
zu
arbeiten
Hasn't
been
seen
to
this
very
day
Ist
bis
zum
heutigen
Tag
nicht
mehr
gesehen
worden
Just
so
you
know
Nur
damit
du
es
weißt
That's
the
way
it
goes
So
läuft
das
nun
mal
Let
me
tell
you
about
long
tall
Sally
Lass
mich
dir
von
der
großen,
schlanken
Sally
erzählen
She's
working
at
a
strip
club
somewhere
in
the
valley
Sie
arbeitet
in
einem
Stripclub
irgendwo
im
Tal
Didn't
have
the
looks
to
be
a
Playboy
Bunny
Hatte
nicht
das
Aussehen,
um
ein
Playboy
Bunny
zu
sein
Pays
her
rent
with
the
lap
dance
money
Bezahlt
ihre
Miete
mit
dem
Lapdance-Geld
Just
so
you
know
Nur
damit
du
es
weißt
That's
the
way
it
goes
So
läuft
das
nun
mal
I
went
looking
for
Peggy
Sue
Ich
suchte
nach
Peggy
Sue
I
found
her
up
in
Abilene
Ich
fand
sie
oben
in
Abilene
She's
working
as
a
waitress
there
Sie
arbeitet
dort
als
Kellnerin
At
the
Dairy
Queen
Im
Dairy
Queen
Sweet
Lorraine,
let
the
party
carry
on
Sweet
Lorraine,
lass
die
Party
weitergehen
Lucille,
get
back
where
you
belong
Lucille,
geh
zurück,
wo
du
hingehörst
Hello,
Mary
Lou,
goodbye
heart
Hallo,
Mary
Lou,
lebe
wohl,
mein
Herz
They're
working
the
night
shift
at
the
Super
Mart
Sie
arbeiten
in
der
Nachtschicht
im
Supermarkt
Just
so
you
know
Nur
damit
du
es
weißt
That's
the
way
it
goes
So
läuft
das
nun
mal
Maggie
left
the
farm
and
married
Peter
Gunn
Maggie
verließ
die
Farm
und
heiratete
Peter
Gunn
They
had
a
little
boy;
he
was
a
fortunate
son
Sie
bekamen
einen
kleinen
Jungen;
er
war
ein
Glückspilz
Has
all
the
money
that
he'll
ever
need
Hat
all
das
Geld,
das
er
jemals
brauchen
wird
Won
thirty–two
million
in
the
lottery
Gewann
zweiunddreißig
Millionen
in
der
Lotterie
Good
golly,
miss
Molly
and
sweet
Nadine
Du
meine
Güte,
Miss
Molly
und
süße
Nadine
They
quit
talking
to
Maybelline
Sie
haben
aufgehört,
mit
Maybelline
zu
sprechen
C.C.
Rider
came
and
took
her
away
C.C.
Rider
kam
und
nahm
sie
mit
They
both
drive
cabs
out
in
East
L.A.
Sie
fahren
beide
Taxi
in
East
L.A.
Just
so
you
know
Nur
damit
du
es
weißt
That's
the
way
it
goes
So
läuft
das
nun
mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy D La Fave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.