Paroles et traduction Jimmy LaFave - Tomorrow Is a Long Time
If
today
was
not
an
endless
highway
Если
бы
сегодняшний
день
не
был
бесконечным
шоссе
If
tonight
was
not
a
crooked
trail
Если
бы
сегодняшняя
ночь
не
была
извилистой
тропой
If
tomorrow
wasn't
such
a
long
time
Если
бы
завтрашний
день
не
был
таким
долгим
Then
lonesome
would
mean
nothing
to
you
at
all
Тогда
одиночество
вообще
ничего
не
значило
бы
для
тебя
Yes,
and
only
if
my
own
true
love
was
waitin'
Да,
и
только
если
бы
моя
собственная
настоящая
любовь
ждала
меня.
Yes,
and
if
I
could
hear
her
heart
a-softly
poundin'
Да,
и
если
бы
я
мог
слышать,
как
тихо
бьется
ее
сердце...
Only
if
she
was
lyin'
by
me
Только
если
бы
она
лежала
рядом
со
мной.
Then
I'd
lie
in
my
bed
once
again
Потом
я
снова
ложился
в
свою
постель
I
can't
see
my
reflection
in
the
waters
Я
не
вижу
своего
отражения
в
воде
I
can't
speak
the
sounds
that
show
no
pain
Я
не
могу
произносить
звуки,
в
которых
нет
боли
I
can't
hear
the
echo
of
my
footsteps
Я
не
слышу
эха
своих
шагов
Or
can't
remember
the
sound
of
my
own
name
Или
не
могу
вспомнить,
как
звучит
мое
собственное
имя
Yes,
and
only
if
my
own
true
love
was
waitin'
Да,
и
только
если
бы
моя
собственная
настоящая
любовь
ждала
меня.
Yes,
and
if
I
could
hear
her
heart
a-softly
poundin'
Да,
и
если
бы
я
мог
слышать,
как
тихо
бьется
ее
сердце...
Only
if
she
was
lyin'
by
me
Только
если
бы
она
лежала
рядом
со
мной.
Then
I'd
lie
in
my
bed
once
again
Потом
я
снова
ложился
в
свою
постель
There's
beauty
in
the
silver,
singin'
river
В
серебряной,
поющей
реке
есть
красота.
There's
beauty
in
the
sunrise
in
the
sky
В
восходе
солнца
на
небе
есть
красота.
But
none
of
these
and
nothing
else
can
touch
the
beauty
Но
ни
это,
ни
что-либо
другое
не
может
прикоснуться
к
красоте
That
I
remember
in
my
true
love's
eyes
Это
я
помню
в
глазах
моей
настоящей
любви
Yes,
and
only
if
my
own
true
love
was
waitin'
Да,
и
только
если
бы
моя
собственная
настоящая
любовь
ждала
меня.
Yes,
and
if
I
could
hear
her
heart
a-softly
poundin'
Да,
и
если
бы
я
мог
слышать,
как
тихо
бьется
ее
сердце...
Only
if
she
was
lyin'
by
me
Только
если
бы
она
лежала
рядом
со
мной.
Then
I'd
lie
in
my
bed
once
again
Потом
я
снова
ложился
в
свою
постель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.