林志穎 - 去走走 - traduction des paroles en allemand

去走走 - Jimmy Lintraduction en allemand




去走走
Spazieren gehen
這個時候我的朋友 有誰還是閒著的
Zu dieser Zeit, meine Freunde, wer ist noch frei?
手機整整一天沒有響過
Das Handy hat den ganzen Tag nicht geklingelt.
是不是你們全都忙的忘了我
Habt ihr mich alle vor lauter Beschäftigung vergessen?
其實一個人也不錯 用胡思亂想把寂寞都趕走
Eigentlich ist es auch nicht schlecht, alleine zu sein, mit wirren Gedanken die Einsamkeit vertreiben.
後悔當初太衝動 摔壞的鐘停在你走的那一刻
Ich bereue, dass ich damals zu impulsiv war. Die kaputte Uhr blieb in dem Moment stehen, als du gingst.
舊傷口還貼著OK繃 沒有你真不好過
Die alte Wunde ist noch mit einem Pflaster bedeckt. Ohne dich ist es wirklich schwer.
朋友們都罵我 罵我是豬頭
Meine Freunde schimpfen alle mit mir, nennen mich einen Dummkopf.
快快快把你追回我懷中
Schnell, schnell, schnell, hol dich zurück in meine Arme.
我想要去走走 去海邊吹吹風
Ich möchte spazieren gehen, am Meer den Wind spüren.
這感覺彷彿又回到相愛的時候
Dieses Gefühl ist, als wären wir wieder in unserer Verliebtheitsphase.
你陪我去走走 漫無目的的走
Du begleitest mich beim Spazierengehen, zielloses Gehen.
原諒我不會再犯錯 就這麼說
Verzeih mir, ich werde den Fehler nicht wiederholen, das verspreche ich.
其實一個人也不錯 用胡思亂想把寂寞都趕走
Eigentlich ist es auch nicht schlecht, alleine zu sein, mit wirren Gedanken die Einsamkeit vertreiben.
後悔當初太衝動 摔壞的鐘停在你走的那一刻
Ich bereue, dass ich damals zu impulsiv war. Die kaputte Uhr blieb in dem Moment stehen, als du gingst.
舊傷口還貼著OK繃 沒有你真不好過
Die alte Wunde ist noch mit einem Pflaster bedeckt. Ohne dich ist es wirklich schwer.
朋友們都罵我 罵我是豬頭
Meine Freunde schimpfen alle mit mir, nennen mich einen Dummkopf.
快快快把你追回我懷中
Schnell, schnell, schnell, hol dich zurück in meine Arme.
我想要去走走 去海邊吹吹風
Ich möchte spazieren gehen, am Meer den Wind spüren.
這感覺彷彿又回到相愛的時候
Dieses Gefühl ist, als wären wir wieder in unserer Verliebtheitsphase.
你陪我去走走 漫無目的的走
Du begleitest mich beim Spazierengehen, zielloses Gehen.
原諒我不會再犯錯 就這麼說
Verzeih mir, ich werde den Fehler nicht wiederholen, das verspreche ich.
我想要去走走 去海邊吹吹風
Ich möchte spazieren gehen, am Meer den Wind spüren.
這感覺彷彿又回到相愛的時候
Dieses Gefühl ist, als wären wir wieder in unserer Verliebtheitsphase.
你陪我去走走 漫無目的的走
Du begleitest mich beim Spazierengehen, zielloses Gehen.
原諒我不會再犯錯
Verzeih mir, ich werde den Fehler nicht wiederholen.
我想要去走走 去海邊吹吹風
Ich möchte spazieren gehen, am Meer den Wind spüren.
這感覺彷彿又回到相愛的時候
Dieses Gefühl ist, als wären wir wieder in unserer Verliebtheitsphase.
你陪我去走走 漫無目的的走
Du begleitest mich beim Spazierengehen, zielloses Gehen.
原諒我不會再犯錯 就這麼說
Verzeih mir, ich werde den Fehler nicht wiederholen, das verspreche ich.





Writer(s): 徐仁財, 羅文裕


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.