Jimmy Luv - A Sua Mãe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy Luv - A Sua Mãe




A Sua Mãe
Your Mother
Eu sei que você sabe muito bem o que você gosta
I know you know very well what you like
A sua mãe não quer, mas você quer, né? Vem
Your mother doesn't want to, but you do, don't you? Come on
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Quer me boicotar de te ver
She wants to boycott me from seeing you
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Mal sabe ela que você
Little does she know that you
Quer me ter
Want to have me
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você (rah!)
About you with me (rah!)
Quer me boicotar de te ver
She wants to boycott me from seeing you
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Mal sabe ela que você
Little does she know that you
Quer me ter
Want to have me
Ela não quer, ela não aprova
She doesn't want to, she doesn't approve
Fica falando que você é muito nova
She keeps saying that you are too young
Diz que eu tenho cara de maloca
Says I look like a hoodlum
(Rah!) Essa véia não se toca
(Rah!) That old woman is out of touch
Que é você que sempre me procura
That you're always the one looking for me
Cheia de fantasias e loucuras
Full of fantasies and follies
Mal sabe ela do que você gosta
Little does she know what you like
Quando eu te pego de costas
When I catch you from behind
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Quer me boicotar de te ver
She wants to boycott me from seeing you
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Mal sabe ela que você
Little does she know that you
Quer me ter
Want to have me
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você (rah!)
About you with me (rah!)
Quer me boicotar de te ver
She wants to boycott me from seeing you
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Mal sabe ela que você
Little does she know that you
Quer me ter
Want to have me
Fala pra ela o que a gente faz
Tell her what we do
Fala pra ela que não é nada demais
Tell her it's nothing too serious
Fala pra ela deixar a gente em paz
Tell her to leave us alone
Senão eu te sequestro
Otherwise I'll kidnap you
E não devolvo nunca mais
And I'll never give you back
Fala pra ela o que a gente faz
Tell her what we do
Fala pra ela que não é nada demais
Tell her it's nothing too serious
Fala pra ela deixar a gente em paz
Tell her to leave us alone
Senão eu te sequestro
Otherwise I'll kidnap you
E não devolvo nunca mais
And I'll never give you back
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Quer me boicotar de te ver
She wants to boycott me from seeing you
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Mal sabe ela que você
Little does she know that you
Quer me ter
Want to have me
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você (rah!)
About you with me (rah!)
Quer me boicotar de te ver
She wants to boycott me from seeing you
A sua mãe não quer saber
Your mother doesn't want to know
De mim com você
About you with me
Mal sabe ela que você
Little does she know that you
Quer me ter
Want to have me





Writer(s): Jimmy Luv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.