Paroles et traduction Jimmy Luv - A Sua Mãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
você
sabe
muito
bem
o
que
você
gosta
I
know
you
know
very
well
what
you
like
A
sua
mãe
não
quer,
mas
você
quer,
né?
Vem
Your
mother
doesn't
want
to,
but
you
do,
don't
you?
Come
on
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Quer
me
boicotar
de
te
ver
She
wants
to
boycott
me
from
seeing
you
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Mal
sabe
ela
que
você
Little
does
she
know
that
you
Quer
me
ter
Want
to
have
me
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
(rah!)
About
you
with
me
(rah!)
Quer
me
boicotar
de
te
ver
She
wants
to
boycott
me
from
seeing
you
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Mal
sabe
ela
que
você
Little
does
she
know
that
you
Quer
me
ter
Want
to
have
me
Ela
não
quer,
ela
não
aprova
She
doesn't
want
to,
she
doesn't
approve
Fica
falando
que
você
é
muito
nova
She
keeps
saying
that
you
are
too
young
Diz
que
eu
tenho
cara
de
maloca
Says
I
look
like
a
hoodlum
(Rah!)
Essa
véia
não
se
toca
(Rah!)
That
old
woman
is
out
of
touch
Que
é
você
que
sempre
me
procura
That
you're
always
the
one
looking
for
me
Cheia
de
fantasias
e
loucuras
Full
of
fantasies
and
follies
Mal
sabe
ela
do
que
você
gosta
Little
does
she
know
what
you
like
Quando
eu
te
pego
de
costas
When
I
catch
you
from
behind
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Quer
me
boicotar
de
te
ver
She
wants
to
boycott
me
from
seeing
you
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Mal
sabe
ela
que
você
Little
does
she
know
that
you
Quer
me
ter
Want
to
have
me
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
(rah!)
About
you
with
me
(rah!)
Quer
me
boicotar
de
te
ver
She
wants
to
boycott
me
from
seeing
you
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Mal
sabe
ela
que
você
Little
does
she
know
that
you
Quer
me
ter
Want
to
have
me
Fala
pra
ela
o
que
a
gente
faz
Tell
her
what
we
do
Fala
pra
ela
que
não
é
nada
demais
Tell
her
it's
nothing
too
serious
Fala
pra
ela
deixar
a
gente
em
paz
Tell
her
to
leave
us
alone
Senão
eu
te
sequestro
Otherwise
I'll
kidnap
you
E
não
devolvo
nunca
mais
And
I'll
never
give
you
back
Fala
pra
ela
o
que
a
gente
faz
Tell
her
what
we
do
Fala
pra
ela
que
não
é
nada
demais
Tell
her
it's
nothing
too
serious
Fala
pra
ela
deixar
a
gente
em
paz
Tell
her
to
leave
us
alone
Senão
eu
te
sequestro
Otherwise
I'll
kidnap
you
E
não
devolvo
nunca
mais
And
I'll
never
give
you
back
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Quer
me
boicotar
de
te
ver
She
wants
to
boycott
me
from
seeing
you
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Mal
sabe
ela
que
você
Little
does
she
know
that
you
Quer
me
ter
Want
to
have
me
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
(rah!)
About
you
with
me
(rah!)
Quer
me
boicotar
de
te
ver
She
wants
to
boycott
me
from
seeing
you
A
sua
mãe
não
quer
saber
Your
mother
doesn't
want
to
know
De
mim
com
você
About
you
with
me
Mal
sabe
ela
que
você
Little
does
she
know
that
you
Quer
me
ter
Want
to
have
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Luv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.