Paroles et traduction Jimmy Luv - King do Dancehall
King do Dancehall
King do Dancehall
King
do
dancehall,
king
do
dancehall
King
of
the
dancehall,
king
of
the
dancehall
E
ela
paga
um
pau
pro
king
do
dancehall
And
she
pays
attention
to
the
king
of
the
dancehall
King
do
dancehall,
king
do
dancehall
King
of
the
dancehall,
king
of
the
dancehall
E
ela
paga
um
pau
pro
king
do
dancehall
And
she
pays
attention
to
the
king
of
the
dancehall
Quero
saber
o
que
ele
tem
que
ela
tanto
fala
I
want
to
know
what
he
has
that
she
talks
about
so
much
Diz
que
ele
é
lindo
e
já
chega
metendo
mala
She
says
he's
handsome
and
she's
already
getting
into
his
suitcase
Por
ele
ela
se
derrete
e
a
estrutura
abala
For
him,
she
melts
and
the
structure
shakes
Toda
vez
que
ela
vê
ele
até
se
atrapalha
(ai)
Every
time
she
sees
him,
she
even
gets
into
a
mess
(oh)
Parece
que
o
nome
é
um
tal
de
Jimmy
It
looks
like
his
name
is
a
certain
Jimmy
Paga
de
rudeboy
mas
nunca
foi
do
crime
He
plays
rudeboy
but
was
never
a
criminal
Eu
nunca
vi
esse
maluco
por
aí
I've
never
seen
this
crazy
guy
around
O
que
que
ela
viu
nessas
porra
de
Mc?
What
did
she
see
in
these
damn
MCs?
Ela
fica
fazendo
vários
vídeos
no
instagram
She
keeps
making
videos
on
Instagram
Rebolando
só
de
shortinho
e
sutiã
Twerking
in
just
shorts
and
a
bra
Posta
várias
músicas,
essas
coisas
de
fã
She
posts
a
lot
of
songs,
this
fan
stuff
Fica
influenciando
a
minha
prima
e
minha
irmã
She's
influencing
my
cousin
and
my
sister
Eu
vi
no
perfil
dele
que
ela
até
comenta
(ei)
I
saw
on
his
profile
that
she
even
comments
(hey)
Manda
coração
e
diz
que
ele
arrebenta
She
sends
hearts
and
says
he's
awesome
Eu
não
aguento
tanta
pagação
de
pau
I
can't
stand
so
much
ass
kissing
Já
tô
com
raiva
do
tal
do
king
do
dancehall
I'm
already
angry
with
the
so-called
king
of
the
dancehall
King
do
dancehall,
king
do
dancehall
King
of
the
dancehall,
king
of
the
dancehall
E
ela
paga
um
pau
pro
king
do
dancehall
And
she
pays
attention
to
the
king
of
the
dancehall
King
do
dancehall,
king
do
dancehall
King
of
the
dancehall,
king
of
the
dancehall
E
ela
paga
um
pau
pro
king
do
dancehall
And
she
pays
attention
to
the
king
of
the
dancehall
Esse
mano
é
feio,
é
velho
e
magrelo
This
guy
is
ugly,
old
and
skinny
Se
pá
deve
ter
os
dente
tudo
amarelo
He
probably
has
all
his
teeth
yellow
Só
usa
roupa
desbotada
e
anda
de
chinelo
He
only
wears
faded
clothes
and
walks
around
in
slippers
Tem
cara
de
lunático
do
mundo
paralelo
He
looks
like
a
lunatic
from
a
parallel
world
Já
ouvi
história
que
esse
cara
não
presta
I've
heard
stories
that
this
guy
is
no
good
Que
só
sabe
ficar
fazendo
música
de
festa
That
he
just
knows
how
to
make
party
music
Sinceramente
essa
merda
não
me
interessa
Honestly,
I
don't
care
about
this
shit
Por
mim
eu
dava
logo
era
um
tiro
na
testa
As
for
me,
I'd
shoot
him
in
the
head
right
away
Puta
que
o
pariu,
cara
chato
pra
carai
Damn
it,
this
guy
is
so
annoying
Aposto
que
ele
era
filhinho
de
papai
I
bet
he
was
a
daddy's
boy
O
triste
é
que
onde
ele
canta
ela
vai
The
sad
thing
is
that
she
goes
everywhere
he
sings
Depois
me
conta
que
o
show
dele
tava
demais
Then
she
tells
me
that
his
show
was
amazing
Esse
otário
tá
achando
que
é
foda
This
loser
thinks
he's
hot
shit
Com
essa
porcaria
de
ragga
da
moda
With
this
crappy
ragga
fashion
Eu
dou
risada
da
cara
desse
bosta
I
laugh
at
this
idiot's
face
Eu
não
entendo
como
é
que
ela
gosta
(do...)
I
don't
understand
how
she
likes
him
(of...)
King
do
dancehall,
king
do
dancehall
King
of
the
dancehall,
king
of
the
dancehall
E
ela
paga
um
pau
pro
king
do
dancehall
And
she
pays
attention
to
the
king
of
the
dancehall
King
do
dancehall,
king
do
dancehall
King
of
the
dancehall,
king
of
the
dancehall
E
ela
paga
um
pau
pro
king
do
dancehall
And
she
pays
attention
to
the
king
of
the
dancehall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Luv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.