Paroles et traduction Jimmy Needham feat. KB - Mr. Nice Guy (feat. Kb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Nice Guy (feat. Kb)
Мистер Хороший Парень (feat. Kb)
For
years
I've
been
striving
Годами
я
старался,
To
make
an
art
outta
hiding
Превратить
в
искусство
прятки,
Smile
real
big
Улыбался
широко,
Like
I'm
doing
alright
Как
будто
всё
в
порядке,
Pristine
on
the
outside
Безупречный
снаружи,
But
inside
I'm
dying
Но
внутри
умирал,
Trying
too
hard
Слишком
старался
To
prove
I'm
fine
Доказать,
что
я
в
норме.
Can't
stay
Не
могу
оставаться
No
more
Mr.
Nice
Guy
Больше
никакого
Мистера
Хорошего
Парня,
Welcome
to
the
new
me
Добро
пожаловать
новому
мне,
Taking
off
my
disguise
Снимаю
свою
маску,
Chasing
something
risky
Гонясь
за
чем-то
рискованным.
I'm
a
grown-up
now
Я
теперь
взрослый,
Got
a
house
and
a
family
У
меня
дом
и
семья,
"Better
safe
than
sorry"
ringing
in
my
ears
"Береженого
Бог
бережет"
звенит
в
моих
ушах,
Right
about
now
I
need
to
break
out
Прямо
сейчас
мне
нужно
вырваться,
To
be
what
you
made
me
Стать
тем,
кем
ты
меня
создал,
Free
from
lies,
free
from
fear
Свободным
от
лжи,
свободным
от
страха.
No
more
Mr.
Nice
Guy
Больше
никакого
Мистера
Хорошего
Парня,
Welcome
to
the
new
me
Добро
пожаловать
новому
мне,
Taking
off
my
disguise
Снимаю
свою
маску,
Chasing
something
risky
Гонясь
за
чем-то
рискованным.
I
never
knew
it
could
just
be
me
Я
никогда
не
знал,
что
могу
просто
быть
собой,
Now
I'm
never
going
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь
To
what
I
used
to
be
К
тому,
кем
я
был,
What
a
relief
it
is
to
be
free
Какое
облегчение
быть
свободным,
Now
I'm
never
going
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь
To
what
I
used
to
be
К
тому,
кем
я
был,
Nothing
more
risky
than
living
risk
free
Нет
ничего
более
рискованного,
чем
жить
без
риска,
Staying
in
the
lines
never
gave
us
Sistines
Оставаясь
в
рамках,
мы
никогда
не
создадим
Сикстинскую
капеллу,
Rather
lose
life
than
waste
it
Лучше
потерять
жизнь,
чем
потратить
её
впустую,
Keep
the
combination
Сохрани
комбинацию,
No
more
playing
it
safe,
kid
Хватит
играть
безопасно,
парень,
Second
rate
you
or
a
first
rate
me
Второсортный
ты
или
первоклассный
я,
Rate
me,
rank
me,
praise
hate
me
but
KB
Оцени
меня,
ранжируй
меня,
хвали,
ненавидь
меня,
но
я,
KB,
I'm
living
for
what
He
would
say
Живу
ради
того,
что
Он
сказал
бы,
Only
gonna
be
one
me
today
Сегодня
будет
только
один
я,
The
one
that's
freed
with
grace
Тот,
кто
освобожден
благодатью,
What
did
Needham
say?
Что
сказал
Нидхэм?
No
more
Mr.
Nice
Guy
Больше
никакого
Мистера
Хорошего
Парня,
Welcome
to
the
new
me
Добро
пожаловать
новому
мне,
Taking
off
my
disguise
Снимаю
свою
маску,
Chasing
something
risky
Гонясь
за
чем-то
рискованным.
I
never
knew
it
could
just
be
me
Я
никогда
не
знал,
что
могу
просто
быть
собой,
Now
I'm
never
going
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь
To
what
I
used
to
be
К
тому,
кем
я
был,
What
a
relief
it
is
to
be
free
Какое
облегчение
быть
свободным,
Now
I'm
never
going
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь
To
what
I
used
to
be
К
тому,
кем
я
был,
Never
knew
it
could
just
be
me
Никогда
не
знал,
что
могу
просто
быть
собой,
Now
I'm
never
going
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь
To
what
I
used
to
be
К
тому,
кем
я
был,
What
a
relief
it
is
to
be
free
Какое
облегчение
быть
свободным,
Now
I'm
never
going
back
Теперь
я
никогда
не
вернусь
To
what
I
used
to
be
К
тому,
кем
я
был,
No
more
Mr.
Nice
Guy
Больше
никакого
Мистера
Хорошего
Парня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.