Paroles et traduction Jimmy Needham feat. Lecrae - I Will Find You - feat. Lecrae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Find You - feat. Lecrae
Я найду тебя - feat. Lecrae
When
you're
lost
and
eyes
are
blind,
too
Когда
ты
потеряна
и
глаза
твои
слепы,
I
will
find
you,
I
will
find
you
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя.
Streetlight
is
burning
through
your
window
Свет
уличного
фонаря
пробивается
сквозь
твое
окно,
Silence
building
to
crescendo,
walls
are
closing
in
Тишина
нарастает
до
крещендо,
стены
сжимаются.
Just
like
an
hourglass
the
hours
pass
Как
песок
в
песочных
часах,
часы
проходят,
The
clock
is
blinking
twelve
a.m.
На
часах
мигает
полночь.
It's
reminiscent
of
a
life,
repetition
Это
напоминает
о
жизни,
о
повторении,
Always
wishing
you
could
start
again
Ты
всегда
желала
начать
всё
заново.
You've
been
so
far,
so
lost
for
so
long
Ты
была
так
далеко,
так
долго
потеряна,
Listen
and
hear
my
love
song
Послушай
и
услышь
мою
песню
любви.
When
you're
lost
and
eyes
are
blind,
too
Когда
ты
потеряна
и
глаза
твои
слепы,
I
will
find
you,
I
will
find
you
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя.
Soon
the
stars
will
start
to
shine
through
Скоро
сквозь
тучи
начнут
пробиваться
звезды,
I
will
find
you,
I
will
find
you
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя.
There
ain't
no
stopping
me
now
Меня
теперь
ничто
не
остановит,
It's
just
a
matter
of
how
Вопрос
лишь
в
том,
как.
My
voice
calls,
my
hands
stretch
out
Мой
голос
зовет,
мои
руки
тянутся
к
тебе,
And
well,
let
me
remind
you,
one
day
I
will
find
you
И
позволь
мне
напомнить
тебе,
однажды
я
найду
тебя.
You
thought
there's
something
that
could
save
you
Ты
думала,
что
есть
что-то,
что
может
спасти
тебя,
Like
it's
waiting
to
be
found,
found,
found
Как
будто
это
ждет,
чтобы
его
нашли,
нашли,
нашли.
If
you
could
just
get
your
hands
on
it
Если
бы
ты
только
могла
заполучить
это,
You
want
it
and
it
would
turn
your
life
around,
round,
round
Ты
хочешь
этого,
и
это
перевернуло
бы
твою
жизнь,
с
ног
на
голову,
с
ног
на
голову.
Now
you're
working
up
a
sweat
to
get
it
Теперь
ты
работаешь
до
седьмого
пота,
чтобы
получить
это,
But
what
you
thought
was
copacetic
Но
то,
что
ты
считала
прекрасным,
Let
you
down,
down,
down,
down
Подвело
тебя,
подвело,
подвело,
подвело.
It's
a
new
day
on
the
horizon,
ready
or
not,
here
I
come
На
горизонте
новый
день,
готова
ты
или
нет,
я
иду.
I
recall
being
lost
and
empty
Я
помню,
как
был
потерян
и
опустошен,
Wishing
for
another
life
to
come
and
get
me
Желал,
чтобы
другая
жизнь
пришла
и
забрала
меня.
Dark
days
waiting
for
the
sun
to
hit
me
Темные
дни,
ожидая,
когда
меня
коснется
солнце,
They
tell
me
quit
hoping
and
I
say
don't
tempt
me
Они
говорят
мне
перестать
надеяться,
а
я
говорю:
не
искушайте
меня.
Looking
for
a
hope
in
a
pretty
face,
any
day,
any
place
Ищу
надежду
в
красивом
лице,
в
любой
день,
в
любом
месте,
Gotta
be
better
than
what
I'm
living
in
Должно
быть
что-то
лучше,
чем
то,
в
чем
я
живу.
What
a
cruel
joke
that
this
world
plays
Какую
жестокую
шутку
играет
этот
мир,
Never
said
there's
another
ocean
Никогда
не
говорил,
что
есть
другой
океан,
That
I
could
be
swimming
in
В
котором
я
мог
бы
плавать.
So
I'm
done
being
trapped
and
lonely
Так
что
я
покончил
с
тем,
чтобы
быть
в
ловушке
и
одиночестве,
Found
a
new
life
and
I
scrapped
the
old
me
Нашел
новую
жизнь
и
избавился
от
старого
себя,
Made
a
scrapbook
called
a
testimony
Создал
альбом
для
вырезок
под
названием
"свидетельство",
If
you
knew
me,
the
new
me
is
how
you
know
me
Если
вы
знали
меня,
то
новый
я
- это
тот,
кого
вы
знаете.
Tell
them
false
hopes
don't
call
or
phone
me
Скажите
ложным
надеждам,
чтобы
не
звонили
мне,
Tell
Hollywood
that
I
know
she's
phony
Скажите
Голливуду,
что
я
знаю,
что
она
фальшивка.
I
was
once
lost,
now
I'm
found
Я
был
когда-то
потерян,
теперь
я
найден,
I
couldn't
look
up
but
God
looked
down
Я
не
мог
поднять
голову,
но
Бог
посмотрел
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Ross Sullivan, Moore Le Crae Devaughn, Needham James Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.