Paroles et traduction Jimmy Needham - A Breath or Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Breath or Two
Вдох-выдох
I
think
its
terminal
this
terminal
I'm
waiting
in
Кажется,
это
конец,
в
этом
терминале
я
застрял,
Could
use
a
change
of
scene
it
seems
I've
been
repeating
it
Смена
обстановки
нужна,
я
всё
это
повторял,
Another
day
another
plane
another
same
thing
Новый
день,
новый
самолёт,
всё
то
же
опять,
Yesterday
became
tomorrow
that's
the
strange
thing
Вчера
стало
завтра,
странная
эта
прядь.
Another
string
another
strum
another
rhyme
another
hum
Новый
аккорд,
новый
перебор,
новая
рифма,
новый
гул,
I
want
to
breathe
in
Хочу
вдохнуть,
I
want
to
breathe
in
and
out
again
Хочу
вдохнуть
и
выдохнуть
вновь.
I'm
tired
of
putting
one
foot
in
front
of
the
other
Устал
я
идти,
шаг
за
шагом
брести,
I'm
weary
of
where
it
leads
me
too
Мне
надоело,
куда
этот
путь
меня
ведёт,
I'm
tired
of
moving
on
from
my
father
Устал
я
от
Отца
всё
дальше
уходить,
Make
me
rest
my
head
and
take
a
breath
or
two
Дай
мне
голову
склонить
и
сделать
вдох-выдох,
хотя
бы
вот.
Simply
stated
simple
minded
love
for
you
Просто
сказать,
просто
любить
тебя,
Has
simply
been
completely
complicated
Стало
так
сложно,
всё
запуталось
для
меня,
And
I'm
finding
И
я
понимаю,
This
daily
drudgery
is
finally
catching
up
to
me
Эта
рутина
меня
догоняет,
Its
time
for
this
abandon
to
make
much
of
you
Пора
оставить
всё
и
больше
думать
о
тебе,
And
less
of
me
А
не
о
себе.
I
want
to
breathe
in
Хочу
вдохнуть,
I
want
to
breathe
in
and
out
again
Хочу
вдохнуть
и
выдохнуть
вновь.
I'm
tired
of
putting
one
foot
in
front
of
the
other
Устал
я
идти,
шаг
за
шагом
брести,
I'm
weary
of
where
it
leads
me
too
Мне
надоело,
куда
этот
путь
меня
ведёт,
I'm
tired
of
moving
on
from
my
father
Устал
я
от
Отца
всё
дальше
уходить,
Make
me
rest
my
head
and
take
a
breath
or
two
Дай
мне
голову
склонить
и
сделать
вдох-выдох,
хотя
бы
вот.
O
for
a
slower
pace
О,
как
мне
нужен
темп
помедленней,
Moving
at
the
speed
of
sound
sounds
like
a
race
to
me
Двигаться
со
скоростью
звука
– это
гонка
для
меня,
O
to
be
at
ease
О,
хочу
покоя
я,
Moving
at
the
speed
of
sound
gets
hard
on
the
knees
На
такой
скорости
даже
колени
болят.
I'm
tired
of
putting
one
foot
in
front
of
the
other
Устал
я
идти,
шаг
за
шагом
брести,
I'm
weary
of
where
it
leads
me
too
Мне
надоело,
куда
этот
путь
меня
ведёт,
I'm
tired
of
putting
one
foot
in
front
of
the
other
Устал
я
идти,
шаг
за
шагом
брести,
I'm
weary
of
where
it
leads
me
too
Мне
надоело,
куда
этот
путь
меня
ведёт,
I'm
tired
of
moving
on
from
my
father
Устал
я
от
Отца
всё
дальше
уходить,
Make
me
rest
my
head
and
take
a
breath
or
two
Дай
мне
голову
склонить
и
сделать
вдох-выдох,
хотя
бы
вот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Needham James Austin, Bates Colin Daniel, Gordon Josef Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.