Paroles et traduction Jimmy Needham - Arrows
I
see
You
hiding
there
Я
вижу,
ты
прячешься
там.
Behind
the
orphan's
stare
За
взглядом
сироты.
Every
time
I
breathe
the
air
Каждый
раз,
когда
я
вдыхаю
воздух.
There's
no
denying
Этого
нельзя
отрицать
From
the
oceans
wide
Из
широких
океанов
To
the
star-filled
sky
К
звездному
небу.
To
my
baby's
cry
Под
плач
моего
ребенка
Oh,
You're
everywhere
О,
ты
повсюду.
There's
nowhere
I
go
Мне
некуда
идти.
Your
glory
isn't
revealed
Твоя
слава
не
раскрыта.
I
just
look
up
and
see
it
Я
просто
смотрю
вверх
и
вижу
это.
Everywhere
I
go
I
see
arrows
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
стрелы.
Pointing
the
way
back
to
You
Указываю
путь
назад
к
тебе.
Everything
I
see
grabs
a
hold
of
me
Все,
что
я
вижу,
захватывает
меня.
Leading
me
straight
back
to
You
Ведет
меня
прямо
к
тебе.
Maybe
Play
Dough's
right
Может
быть,
игральные
бабки
и
правы.
There
is
more
than
meets
the
eye
Это
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
What
I
witness
with
my
eyes
То,
что
я
вижу
своими
глазами
Tells
a
bigger
story
Рассказывает
большую
историю.
Like
the
serpent
on
the
staff
Как
змея
на
посохе.
Like
the
ark
that
Noah
had
Как
Ковчег,
который
был
у
Ноя.
You're
painting
pictures
that,
oh
Ты
рисуешь
картины,
которые
...
Echo
Your
glory
Эхо
Твоей
славы
When
Moses
struck
the
rock
Когда
Моисей
ударил
по
скале
The
secret
was
spilled
Секрет
был
раскрыт.
'Cause
the
spring
is
Jesus
Потому
что
весна-это
Иисус.
Everywhere
I
go
I
see
arrows
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
стрелы.
Pointing
the
way
back
to
You
Указываю
путь
назад
к
тебе.
Everything
I
see
grabs
a
hold
of
me
Все,
что
я
вижу,
захватывает
меня.
Leading
me
straight
back
to
You
Ведет
меня
прямо
к
тебе.
Make
me
an
arrow
Сделай
мне
стрелу.
Put
me
in
Your
bow,
pull
back
and
let
go
Положи
меня
в
свой
лук,
отойди
и
отпусти,
And
send
me
wherever
You
want
me
to
go
и
отправь
меня
туда,
куда
захочешь.
I'll
be
Your
shadow,
You
lead
I'll
follow
You
Я
буду
твоей
тенью,
ты
поведешь
меня,
я
последую
за
тобой.
Everywhere
I
go
I'm
an
arrow
Куда
бы
я
ни
пошел,
я-стрела.
Leading
the
way
back
to
You
Ведет
обратно
к
тебе.
In
pleasure
or
in
pain,
just
like
sunshine
and
rain
В
радости
или
в
боли,
как
солнце
или
дождь.
I'll
be
an
arrow
for
You,
I
will
follow
You
Я
буду
стрелой
для
тебя,
я
буду
следовать
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Martin Cash, Jimmy Needham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.