Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Needed Grace
Wenn ich jemals Gnade brauchte
It
still
feels
like
yesterday
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
gestern
A
lifetime
of
empty
days
Ein
Leben
voller
leerer
Tage
My
hungry
heart
was
desperate
for
a
meal
Mein
hungriges
Herz
sehnte
sich
verzweifelt
nach
einer
Mahlzeit
I
feasted
on
the
bread
of
life
Ich
labte
mich
am
Brot
des
Lebens
Forgiveness
pierced
me
like
a
knife
Vergebung
durchbohrte
mich
wie
ein
Messer
Your
breath
filled
up
my
lungs
and
I
could
feel
Dein
Atem
füllte
meine
Lungen
und
ich
konnte
fühlen
I
was
broke
and
all
I
could
say
was
Ich
war
zerbrochen
und
alles,
was
ich
sagen
konnte,
war
If
I
ever
needed
grace,
it's
now
Wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte,
dann
jetzt
You
are
strong
when
I
am
weak,
somehow
Du
bist
stark,
wenn
ich
schwach
bin,
irgendwie
I
am
weak
enough
to
see,
I
need
You
to
cover
me
Ich
bin
schwach
genug,
um
zu
sehen,
ich
brauche
Dich,
um
mich
zu
bedecken
If
I
ever
needed
grace,
it's
now
Wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte,
dann
jetzt
I
met
the
woman
of
my
dreams
Ich
traf
die
Frau
meiner
Träume
Wanted
to
give
her
everything
Wollte
ihr
alles
geben
Then
fear
came
like
a
thief
in
the
night
Dann
kam
die
Angst
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
But
my
journal
pages
prophesied
Aber
meine
Tagebuchseiten
prophezeiten
That
one
day
I'd
make
her
my
bride
Dass
ich
sie
eines
Tages
zu
meiner
Braut
machen
würde
And
soon
my
best
friend
was
wearing
white
Und
bald
trug
meine
beste
Freundin
Weiß
With
our
lives
ahead
all
I
could
say
was
Mit
unserem
Leben
vor
uns
war
alles,
was
ich
sagen
konnte
If
I
ever
needed
grace,
it's
now
Wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte,
dann
jetzt
You
are
strong
when
I
am
weak,
somehow
Du
bist
stark,
wenn
ich
schwach
bin,
irgendwie
And
I
am
weak
enough
to
see
that
I
need
You
to
cover
me
Und
ich
bin
schwach
genug,
um
zu
sehen,
dass
ich
Dich
brauche,
um
mich
zu
bedecken
If
I
ever
needed
grace,
it's
now
Wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte,
dann
jetzt
In
every
joy
and
pain
In
jeder
Freude
und
jedem
Schmerz
Whatever
comes
my
way
Was
auch
immer
auf
mich
zukommt
God,
I
need
Your
grace
Gott,
ich
brauche
Deine
Gnade
Nine
short
months
'til
she
arrived
Neun
kurze
Monate,
bis
sie
ankam
Little
hands
and
lions
eyes
Kleine
Hände
und
Löwenaugen
And
I'm
so
scared
I
don't
have
what
it
takes
Und
ich
habe
solche
Angst,
dass
ich
dem
nicht
gewachsen
bin
But
I
hear
Your
voice,
"Son,
lean
on
me"
Aber
ich
höre
Deine
Stimme:
„Sohn,
lehn
dich
an
mich“
Father,
give
me
eyes
to
see
Vater,
gib
mir
Augen,
um
zu
sehen
All
I
need's
the
power
of
Your
name
Alles,
was
ich
brauche,
ist
die
Kraft
Deines
Namens
If
I
ever
needed
grace,
it's
now
Wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte,
dann
jetzt
You
are
strong
when
I
am
weak,
somehow
Du
bist
stark,
wenn
ich
schwach
bin,
irgendwie
Now
I
am
weak
enough
to
see,
I
need
You
to
cover
me
Jetzt
bin
ich
schwach
genug,
um
zu
sehen,
ich
brauche
Dich,
um
mich
zu
bedecken
If
I
ever
needed
grace
Wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte
Oh,
if
I
ever
needed
grace,
yeah
Oh,
wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte,
ja
If
I
ever
needed
grace,
it's
now
Wenn
ich
jemals
Gnade
brauchte,
dann
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Martin Cash, Jimmy Needham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.