Jimmy Needham - If Jesus Was Like Santa Claus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Needham - If Jesus Was Like Santa Claus




If Jesus Was Like Santa Claus
Если бы Иисус был как Санта Клаус
If Jesus was like Santa Claus
Если бы Иисус был как Санта Клаус,
And Heaven was a shopping mall
И небо было торговым центром,
Everyone would come to see Him
Все пришли бы увидеть Его,
The line would wrap around the block
Очередь тянулась бы вокруг квартала.
If someone brought a peppermint stick
Если бы кто-то принёс леденец,
He would find a way to feed them all with it
Он нашёл бы способ накормить им всех.
If Jesus was like Santa Claus
Если бы Иисус был как Санта Клаус.
If Jesus was like Ol' Saint Nick
Если бы Иисус был как старик Николас,
Brother, I would be on the naughty list
Милая, я был бы в списке непослушных.
'Cause all the good I try to do
Потому что всё хорошее, что я пытаюсь делать,
Can't compare to all the bad I did
Не может сравниться со всем плохим, что я сделал.
He would fly far over my house
Он пролетел бы мимо моего дома,
Christmas morning would be such a let down
Рождественское утро было бы таким разочарованием.
If Jesus was like Santa Claus
Если бы Иисус был как Санта Клаус.
Every single year, every single year
Каждый год, каждый год,
Oh, it would be the same
О, всё было бы так же.
Nobody would invite me never ever would invite me to their reindeer games
Никто не пригласил бы меня, никогда не пригласил бы меня в свои игры с оленями.
Oh, under the tree nothing for me
О, под ёлкой ничего для меня.
Jesus ain't like Santa Claus
Иисус не похож на Санта Клауса,
'Cause even though I break his laws
Потому что, даже though я нарушаю Его законы,
He takes the bad that I deserve
Он берёт на Себя зло, которое я заслуживаю,
And nails it up upon the cross
И пригвождает его к кресту.
Even the worst of us can take his hand
Даже худший из нас может взять Его руку,
I'll never see an ounce of cold again
Я никогда больше не почувствую холода.
'Cause Jesus ain't like Santa Claus
Потому что Иисус не похож на Санта Клауса.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.