Paroles et traduction Jimmy Needham - It Is Well
When
peace
like
a
river
attendeth
my
way
Когда
мир,
как
река,
сопровождает
мой
путь.
When
sorrows
like
sea
billows
roll
Когда
печали,
как
морские
волны,
катятся
...
Whatever
my
lot,
Thou
hast
taught
me
to
say
Какова
бы
ни
была
моя
участь,
ты
научил
меня
говорить:
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
It
is
well,
(it
is
well)
Это
хорошо,
(это
хорошо)
With
my
soul,
(with
my
soul)
С
моей
душой,
(с
моей
душой)
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought!
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
великолепной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole
Мой
грех,
не
частично,
а
целиком.
Is
nailed
to
the
cross,
and
I
bear
it
no
more
Он
пригвожден
к
кресту,
и
я
больше
не
выношу
его.
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
O
my
soul!
Хвала
Господу,
Хвала
Господу,
душа
моя!
It
is
well,
(it
is
well)
Это
хорошо,
(это
хорошо)
With
my
soul,
(with
my
soul)
С
моей
душой,
(с
моей
душой)
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought!
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
великолепной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole
Мой
грех,
не
частично,
а
целиком.
Is
nailed
to
the
cross,
and
I
bear
it
no
more
Он
пригвожден
к
кресту,
и
я
больше
не
выношу
его.
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
O
my
soul!
Хвала
Господу,
Хвала
Господу,
душа
моя!
Oh
Lord,
haste
the
day
when
my
faith
shall
be
sight
О,
Господи,
поспеши
в
тот
день,
когда
моя
вера
станет
явью.
The
clouds
be
rolled
back
as
a
scroll
Облака
свернутся,
как
свиток.
The
trump
shall
resound,
and
the
Lord
shall
descend
Прозвучит
труба,
и
сойдет
Господь.
Even
so,
it
is
well
with
my
soul
Даже
если
так,
это
хорошо
для
моей
души.
It
is
well,
(it
is
well)
Это
хорошо,
(это
хорошо)
With
my
soul,
(with
my
soul)
С
моей
душой,
(с
моей
душой)
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Хорошо,
хорошо
с
моей
душой.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought!
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
великолепной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole
Мой
грех,
не
частично,
а
целиком.
Is
nailed
to
the
cross,
and
I
bear
it
no
more
Он
пригвожден
к
кресту,
и
я
больше
не
выношу
его.
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
O
my
soul!
Хвала
Господу,
Хвала
Господу,
душа
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ingram, Brandon Heath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.