Jimmy Needham - Light of Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Needham - Light of Day




There's a road I'm walking on
Есть дорога, по которой я иду.
Full of promise and of woes
Полон надежд и горя.
And the fog has not yet gone, oh no
И туман еще не рассеялся, О нет.
But as it goes, I want you to know
Но раз уж так вышло, я хочу, чтобы ты знал.
Wherever I go, I'll take your hand, baby
Куда бы я ни пошел, я возьму тебя за руку, детка.
Into the light of day
В дневной свет ...
'Cause we'll never see just how far we've come, baby
Потому что мы никогда не увидим, как далеко зашли, детка.
If we stay
Если мы останемся ...
And nobody knows just where this road will lead
И никто не знает, куда приведет эта дорога.
But I'll take your hand as He's leading me
Но я возьму тебя за руку, пока он ведет меня.
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Мы будем гулять по берегам этого прекрасного моря.
And into the light of day
И в дневной свет.
There's a season for us all
Для всех нас есть время года.
Life can spring as people fall, yeah
Жизнь может расцветать, когда люди падают, да
And the wonder of it all, oh
И самое удивительное во всем этом, о
Is as it goes, you can still know
Так оно и есть, ты все еще можешь знать.
Wherever I go, I'll take your hand, baby
Куда бы я ни пошел, я возьму тебя за руку, детка.
Into the light of day
В дневной свет ...
'Cause we'll never see just how far we've come, baby
Потому что мы никогда не увидим, как далеко зашли, детка.
If we stay
Если мы останемся ...
And nobody knows just where this road will lead
И никто не знает, куда приведет эта дорога.
But I'll take your hand as He's leading me
Но я возьму тебя за руку, пока он ведет меня.
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Мы будем гулять по берегам этого прекрасного моря.
And into the light of day
И в дневной свет.
And I won't let go, no, never
И я не отпущу тебя, нет, никогда.
Whoa, we'll weather any storm
Ого, мы выдержим любую бурю
Oh, and the [incomprehensible] lights our way tonight
О, и [непостижимое] освещает наш путь сегодня ночью.
We will carry on, we will carry on, yeah
Мы будем продолжать, мы будем продолжать, да
Wherever I go, I'll take your hand, baby
Куда бы я ни пошел, я возьму тебя за руку, детка.
Into the light of day
В дневной свет ...
'Cause we'll never see just how far we've come, baby
Потому что мы никогда не увидим, как далеко зашли, детка.
If we stay, oh
Если мы останемся, о
And nobody knows just where this road will lead
И никто не знает, куда приведет эта дорога.
But I'll take your hand as He's leading me
Но я возьму тебя за руку, пока он ведет меня.
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Мы будем гулять по берегам этого прекрасного моря.
And into the light of day
И в дневной свет.
We'll walk on the shores of this beautiful sea
Мы будем гулять по берегам этого прекрасного моря.
And into the light of day
И в дневной свет.





Writer(s): Jason Ingram, Jimmy Needham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.