Jimmy Needham - Nightlights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Needham - Nightlights




Be Thou exalted over my reputation
Превозносись над моей репутацией.
'Cause applause is a poor form of soul medication
Потому что аплодисменты-это плохая форма лечения души.
And I've tried it for years but my symptoms remain
И я пробовал это годами, но мои симптомы остаются.
Still fretting the day that they'll misplace my name
Все еще волнуюсь о том дне, когда они перепутают мое имя.
Still selling my soul for American fame
Все еще продаю свою душу за американскую славу
Treating the promotion of Jesus like a well oiled machine
Рассматривая продвижение Иисуса как хорошо смазанную машину
Advancing His kingdom just to snag some acclaim
Продвигает свое королевство только для того, чтобы заслужить признание.
Now, I'm both comforted and haunted that it isn't just me though
Но теперь меня утешает и преследует мысль, что дело не только во мне.
I see a nation of people needing to feed their own egos
Я вижу нацию людей, нуждающихся в подпитке собственного эго.
Parading status like steeples
Статус парада, как шпили.
Do we not know it's evil to love ourselves
Разве мы не знаем, что любить себя-зло?
More than both God and His people?
Больше, чем Бог и его народ?
But see, here's where You turn this poem on it's head
Но видишь ли, вот тут-то ты и переворачиваешь это стихотворение с ног на голову.
'Cause the greatest among us came as servant instead
Потому что величайший из нас пришел вместо этого в качестве слуги
And You humbled Yourself to the point of Your death
И ты унизил себя до смерти.
Apparently love for the Father's glory runs red
Очевидно, любовь к славе Отца красна.
So friends, will we point to the Son till our own flames grow dim?
Итак, друзья, будем ли мы указывать на сына, пока наше собственное пламя не погаснет?
Will our bright lights become merely night-lights near Him?
Станут ли наши яркие огни просто ночными огнями рядом с ним?
Words echo once, let them echo again
Слова отдаются эхом один раз, пусть они отдаются эхом снова.
Be Thou exalted over my reputation
Превозносись над моей репутацией.





Writer(s): Jimmy Needham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.