Paroles et traduction Jimmy Needham - Only You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
else
could
ever
take
your
place
Никто
другой
не
сможет
занять
твое
место
Earth
and
heaven
can
pass
away
Земля
и
небо
могут
исчезнуть
I
can't
say
enough
about
you
Я
не
могу
сказать
о
тебе
достаточно
I
can't
see
my
world
without
you
Я
не
представляю
свой
мир
без
тебя
Did
you
know
you're
a
phenomenon?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
феномен?
Get
me
talking
about
it
and
I
go
on
and
on
Заговори
со
мной
об
этом,
и
я
буду
говорить
бесконечно
No
one
like
you
in
the
world
for
me
Нет
никого
похожего
на
тебя
в
мире
для
меня
Loving
you,
girl
is
simple
math
Любить
тебя,
девочка,
— это
простая
математика
To
be
whole
I
had
to
find
me
a
better
half
Чтобы
стать
целым,
мне
нужно
было
найти
свою
лучшую
половину
Now
it's
you
forever
and
I
hope
you'll
see
Теперь
это
ты
навсегда,
и
я
надеюсь,
ты
это
видишь
No
one
else
could
ever
take
your
place
Никто
другой
не
сможет
занять
твое
место
Earth
and
heaven
can
pass
away
Земля
и
небо
могут
исчезнуть
I
can't
say
enough
about
you
Я
не
могу
сказать
о
тебе
достаточно
I
can't
see
my
world
without
you
Я
не
представляю
свой
мир
без
тебя
Who
gives
wanting
nothing
back?
Кто
дает,
ничего
не
прося
взамен?
Who
can
make
up
the
difference
Кто
может
восполнить
то,
чего
Everywhere
I
lack?
Мне
не
хватает?
Who
helped
this
foolish
man
find
his
way?
Кто
помог
этому
глупцу
найти
свой
путь?
Who's
kisses
are
forever
mine?
Чьи
поцелуи
навсегда
мои?
Slow
me
down
and
speed
me
up
Ты
замедляешь
и
ускоряешь
меня
At
the
same
time
Одновременно
It's
you
baby,
you
baby,
everyday
Это
ты,
малышка,
ты,
каждый
день
No
one
else
could
ever
take
your
place
Никто
другой
не
сможет
занять
твое
место
Earth
and
heaven
can
pass
away
Земля
и
небо
могут
исчезнуть
I
can't
say
enough
about
you
Я
не
могу
сказать
о
тебе
достаточно
I
can't
see
my
world
without
you
Я
не
представляю
свой
мир
без
тебя
Ain't
never
gonna
be
another
girl
like
Никогда
не
будет
другой
девушки,
подобной
No
never
gonna
be,
Нет,
никогда
не
будет,
Never
gonna
be
a
girl
like
Никогда
не
будет
девушки,
подобной
Ain't
never
gonna
be
another
girl
like
Никогда
не
будет
другой
девушки,
подобной
No
one
else
could
ever
take
your
place
Никто
другой
не
сможет
занять
твое
место
Earth
and
heaven
can
pass
away
Земля
и
небо
могут
исчезнуть
I
can't
say
enough
about
you
Я
не
могу
сказать
о
тебе
достаточно
I
can't
see
my
world
without
you
Я
не
представляю
свой
мир
без
тебя
Ain't
never
gonna
be,
Никогда
не
будет,
Never
gonna
be
a
girl
like
Никогда
не
будет
девушки,
подобной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Scott, Mark Daniel Prendergast, Stephen Joseph Garrigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.