Paroles et traduction Jimmy Needham - Right Where You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Where You Are
Прямо Там, Где Ты
I
understand
what
I've
been
told
Я
понимаю,
что
мне
говорили,
You're
what
I've
heard
but
barely
known
Ты
та,
о
ком
я
слышал,
но
едва
знаю,
Like
a
man
who's
mastered
every
tongue
Словно
человек,
овладевший
каждым
языком,
But
never
left
his
home
Но
так
и
не
покинувший
свой
дом.
My
hungry
heart
is
discontent
Моё
голодное
сердце
недовольно
With
petty
thought
and
argument
Мелкими
мыслями
и
спорами,
So
they
can
keep
their
sermonettes
Так
что
пусть
оставят
свои
проповеди,
I
want
the
Christ
not
just
his
silhouette
Я
хочу
Христа,
а
не
просто
его
силуэт.
Take
me
above
the
sun,
moon
and
stars
Забери
меня
выше
солнца,
луны
и
звёзд,
There's
so
much
more
I
can
see
Я
смогу
увидеть
так
много
больше,
If
You
would
just
carry
me
Если
ты
просто
понесёшь
меня
Up
to
the
place
where
You
are
Туда,
где
ты.
Take
me,
my
love,
escape
with
my
heart
Забери
меня,
любимая,
сбеги
с
моим
сердцем,
In
chasing
You
Преследуя
тебя,
I
will
run
right
past
the
radiant
sun
Я
пробегу
мимо
сияющего
солнца,
Until
I
find
myself
right
where
You
are
Пока
не
окажусь
прямо
там,
где
ты,
Right
where
You
are
Прямо
там,
где
ты.
I
wanna
board
the
northbound
train
Я
хочу
сесть
на
поезд,
идущий
на
север,
And
go
on
up
to
heaven's
gate
И
подняться
к
небесным
вратам.
You
said
to
seek
and
I
will
find
Ты
сказала
искать,
и
я
найду,
Well,
here
I
come,
no
turning
round
this
time
Что
ж,
я
иду,
на
этот
раз
без
оглядки.
I
want
to
taste
the
height
and
depth
Я
хочу
вкусить
высоту
и
глубину,
And
live
inside
Your
length
and
breadth
И
жить
в
твоей
длине
и
ширине,
And
comprehend
with
all
the
saints
И
постичь
со
всеми
святыми,
As
why
Your
love
has
never
left,
no,
no
Почему
твоя
любовь
никогда
не
покидала,
нет,
нет.
Take
me
above
the
sun,
moon
and
stars
Забери
меня
выше
солнца,
луны
и
звёзд,
There's
so
much
more
I
can
see
Я
смогу
увидеть
так
много
больше,
If
You
would
just
carry
me
Если
ты
просто
понесёшь
меня
Up
to
the
place
where
You
are
Туда,
где
ты.
Take
me,
my
love,
escape
with
my
heart
Забери
меня,
любимая,
сбеги
с
моим
сердцем,
In
chasing
You
Преследуя
тебя,
I
will
run
right
past
the
radiant
sun
Я
пробегу
мимо
сияющего
солнца,
Until
I
find
myself
right
where
You
are
Пока
не
окажусь
прямо
там,
где
ты.
I'm
not
an
orphan,
I'm
a
runaway
Я
не
сирота,
я
беглец,
You've
always
been
there
for
me
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
So
if
You're
willing
to
receive
a
stray
Так
что,
если
ты
готова
принять
заблудшего,
I
will
gladly
run
into
Your
arms
Я
с
радостью
брошусь
в
твои
объятия,
Its
exactly
where
I
always
wanna
be
Именно
там
я
всегда
хочу
быть.
Take
me
above
the
sun,
moon
and
stars
Забери
меня
выше
солнца,
луны
и
звёзд,
There's
so
much
more
I
can
see
Я
смогу
увидеть
так
много
больше,
If
You
would
just
carry
me
Если
ты
просто
понесёшь
меня
Up
to
the
place
where
You
are
Туда,
где
ты.
Take
me
my
love,
escape
with
my
heart
Забери
меня,
любимая,
сбеги
с
моим
сердцем,
In
chasing
You
Преследуя
тебя,
I
will
run
right
past
the
radiant
sun
Я
пробегу
мимо
сияющего
солнца,
Until
I
find
myself
right,
oh,
right
where
You
are
Пока
не
окажусь
прямо,
о,
прямо
там,
где
ты,
Right
where
You
are
Прямо
там,
где
ты,
Oh,
right
where
You
are
О,
прямо
там,
где
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian William Hitt, Jimmy Needham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.