Paroles et traduction Jimmy Needham - Right Where You Are
I
understand
what
I've
been
told
Я
понимаю,
что
мне
говорили.
You're
what
I've
heard
but
barely
known
Ты-то,
что
я
слышал,
но
едва
ли
знал.
Like
a
man
who's
mastered
every
tongue
Как
человек,
который
овладел
каждым
языком.
But
never
left
his
home
Но
никогда
не
покидал
своего
дома.
My
hungry
heart
is
discontent
Мое
голодное
сердце
недовольно.
With
petty
thought
and
argument
С
мелкими
мыслями
и
аргументами.
So
they
can
keep
their
sermonettes
Так
что
они
могут
сохранить
свои
проповеди.
I
want
the
Christ
not
just
his
silhouette
Мне
нужен
Христос
а
не
только
его
силуэт
Take
me
above
the
sun,
moon
and
stars
Вознеси
меня
над
Солнцем,
Луной
и
звездами.
There's
so
much
more
I
can
see
Я
вижу
гораздо
больше.
If
You
would
just
carry
me
Если
бы
ты
только
понес
меня
...
Up
to
the
place
where
You
are
Туда,
где
ты
находишься.
Take
me,
my
love,
escape
with
my
heart
Забери
меня,
любовь
моя,
спасайся
вместе
с
моим
сердцем.
In
chasing
You
В
погоне
за
тобой
I
will
run
right
past
the
radiant
sun
Я
пробегу
мимо
сияющего
солнца.
Until
I
find
myself
right
where
You
are
Пока
я
не
окажусь
там,
где
ты,
Right
where
You
are
Там,
где
ты.
I
wanna
board
the
northbound
train
Я
хочу
сесть
на
поезд
идущий
на
север
And
go
on
up
to
heaven's
gate
И
иди
к
Небесным
вратам.
You
said
to
seek
and
I
will
find
Ты
сказал
искать
и
я
найду
Well,
here
I
come,
no
turning
round
this
time
Что
ж,
вот
и
я,
на
этот
раз
не
оборачиваюсь.
I
want
to
taste
the
height
and
depth
Я
хочу
ощутить
вкус
высоты
и
глубины.
And
live
inside
Your
length
and
breadth
И
живи
внутри
себя
вдоль
и
поперек.
And
comprehend
with
all
the
saints
И
постигни
со
всеми
святыми.
As
why
Your
love
has
never
left,
no,
no
Как
и
то,
почему
твоя
любовь
никогда
не
уходила,
нет,
нет
Take
me
above
the
sun,
moon
and
stars
Вознеси
меня
над
Солнцем,
Луной
и
звездами.
There's
so
much
more
I
can
see
Я
вижу
гораздо
больше.
If
You
would
just
carry
me
Если
бы
ты
только
понес
меня
...
Up
to
the
place
where
You
are
Туда,
где
ты
находишься.
Take
me,
my
love,
escape
with
my
heart
Забери
меня,
любовь
моя,
спасайся
вместе
с
моим
сердцем.
In
chasing
You
В
погоне
за
тобой
I
will
run
right
past
the
radiant
sun
Я
пробегу
мимо
сияющего
солнца.
Until
I
find
myself
right
where
You
are
Пока
я
не
окажусь
там,
где
ты.
I'm
not
an
orphan,
I'm
a
runaway
Я
не
сирота,
я
беглец.
You've
always
been
there
for
me
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
So
if
You're
willing
to
receive
a
stray
Так
что
если
вы
готовы
принять
бродягу
I
will
gladly
run
into
Your
arms
Я
с
радостью
брошусь
в
твои
объятия.
Its
exactly
where
I
always
wanna
be
Это
именно
то
место
где
я
всегда
хочу
быть
Take
me
above
the
sun,
moon
and
stars
Вознеси
меня
над
Солнцем,
Луной
и
звездами.
There's
so
much
more
I
can
see
Я
вижу
гораздо
больше.
If
You
would
just
carry
me
Если
бы
ты
только
понес
меня
...
Up
to
the
place
where
You
are
Туда,
где
ты
находишься.
Take
me
my
love,
escape
with
my
heart
Забери
меня,
любовь
моя,
убеги
вместе
с
моим
сердцем.
In
chasing
You
В
погоне
за
тобой
I
will
run
right
past
the
radiant
sun
Я
пробегу
мимо
сияющего
солнца.
Until
I
find
myself
right,
oh,
right
where
You
are
Пока
я
не
окажусь
прямо,
о,
прямо
там,
где
ты,
Right
where
You
are
Прямо
там,
где
ты.
Oh,
right
where
You
are
О,
прямо
там,
где
вы
находитесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian William Hitt, Jimmy Needham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.