Paroles et traduction Jimmy Needham - Rock of Ages
Rock
of
Ages,
cleft
for
me,
Скала
веков,расколотая
для
меня,
Let
me
hide
myself
in
Thee;
Позволь
мне
спрятаться
в
тебе.
Let
the
water
and
the
blood,
Пусть
вода
и
кровь
From
Thy
wounded
side
which
flowed,
Текут
из
твоего
раненого
бока.
Be
of
sin
the
double
cure,
Будь
от
греха
двойным
лекарством,
Save
from
wrath
and
make
me
pure.
Спаси
от
гнева
и
очисти
меня.
Not
the
labors
of
my
hands
Не
труд
моих
рук.
Can
fulfill
Thy
law's
demands;
Может
исполнить
требования
твоего
закона;
Could
my
zeal
no
respite
know,
Мог
ли
мой
пыл
без
передышки
знать,
Could
my
tears
forever
flow,
Неужели
мои
слезы
будут
литься
вечно?
All
for
sin
could
not
atone;
Все,
что
грех
не
мог
искупить;
Thou
must
save,
and
Thou
alone.
Ты
должен
спасти,
и
только
ты.
Nothing
in
my
hand
I
bring,
Я
ничего
не
приношу
с
собой
в
руке.
Simply
to
Thy
cross
I
cling;
Просто
к
твоему
кресту
я
цепляюсь;
Naked,
come
to
Thee
for
dress;
Нагой,
приди
к
тебе
за
одеждой;
Helpless,
look
to
Thee
for
grace;
Беспомощный,
взирай
на
милость
Твою.
Foul,
I
to
the
fountain
fly;
Фол,
я
к
фонтану
лечу;
Wash
me,
Savior,
or
I
die,
Омой
меня,
Спаситель,
или
я
умру.
Wash
me,
Savior,
or
I
die.
Омой
меня,
Спаситель,
или
я
умру.
While
I
draw
this
fleeting
breath,
Пока
я
делаю
этот
мимолетный
вдох,
When
my
eyes
shall
close
in
death,
Когда
мои
глаза
закроются
в
смерти,
When
I
soar
to
worlds
unknown,
Когда
я
воспарю
к
неведомым
мирам,
See
the
arm
of
judgment
throne,
Узри
руку
Судного
трона,
Rock
of
Ages,
cleft
for
me,
Скала
веков,расколотая
для
меня,
Let
me
hide
myself
in
Thee,
Позволь
мне
спрятаться
в
тебе.
Let
me
hide
myself
in
Thee.
Позволь
мне
спрятаться
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augustus Montague Toplady, Jim Vaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.