Paroles et traduction Jimmy Needham - The Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
every
tree,
on
top
of
every
hill
Под
каждым
деревом,
на
вершине
каждого
холма
You
have
found
me
there,
begging
for
a
thrill
Ты
находила
меня
там,
жаждущего
острых
ощущений,
Drinking
from
the
vine,
eating
from
the
tree
Пьющего
из
лозы,
вкушающего
от
древа,
You
swore
on
Your
life,
would
be
the
death
of
me
Ты
клялась
своей
жизнью,
что
это
станет
моей
погибелью.
'Cause
all
of
my
lovers
are
found
in
my
billfold
Ведь
все
мои
возлюбленные
— в
моем
бумажнике,
They
rest
on
my
mantel
Они
покоятся
на
моей
каминной
полке.
I
can't
get
a
handle
on
what
satisfies
to
me
Я
не
могу
понять,
что
меня
удовлетворяет.
If
You're
the
bread,
then
fill
me
up
Если
Ты
— хлеб,
то
насыть
меня,
If
You're
the
water,
fill
my
cup
Если
Ты
— вода,
то
наполни
мою
чашу,
'Til
lesser
loves
are
washed
out
to
sea
Пока
меньшие
любови
не
смоет
в
море.
Why
can't
I
see,
oh
Почему
я
не
вижу,
о,
You're
the
only
one
who
satisfies
me
Что
только
Ты
одна
удовлетворяешь
меня.
Well,
the
news
has
spread,
men
ain't
meant
for
bread
Что
ж,
новости
разлетелись:
мужчина
создан
не
для
хлеба,
But
for
every
word
coming
from
Your
head
Но
для
каждого
слова,
исходящего
из
Твоих
уст.
But
my
head
and
heart
are
very
different
things
Но
мой
разум
и
сердце
— очень
разные
вещи:
One
tells
me
to
run
and
one
tells
me
to
cling
Одно
велит
мне
бежать,
а
другое
— цепляться.
'Cause
all
of
my
gods
they
have
at
signs
and
hash
tags
Ведь
все
мои
боги
помечены
знаками
и
хэштегами,
But
I'm
raising
my
white
flag
Но
я
поднимаю
белый
флаг,
'Cause
I'm
needing
what
You
have
to
give
me
Потому
что
мне
нужно
то,
что
Ты
можешь
мне
дать.
I've
drank
water
from
sewers
and
gutters
Я
пил
воду
из
сточных
канав
и
водостоков,
Too
shameful
to
utter
Стыдно
признаться,
But
You're
not
like
the
others
Но
Ты
не
такая,
как
другие.
So,
if
You're
the
bread,
then
fill
me
up
Так
что,
если
Ты
— хлеб,
то
насыть
меня,
If
You're
the
water,
fill
my
cup
Если
Ты
— вода,
то
наполни
мою
чашу,
'Til
lesser
loves
are
washed
out
to
sea
Пока
меньшие
любови
не
смоет
в
море.
Why
can't
I
see,
You're
the
only
one
Почему
я
не
вижу,
что
только
Ты
одна,
You're
the
only
one,
Father,
Spirit,
Son
Только
Ты
одна,
Отец,
Дух,
Сын,
Who
satisfies
me
Удовлетворяешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Smith, Fred Durst, Samuel Robert Rivers, John Everett Otto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.