Paroles et traduction Jimmy P - Tchill
Yo
niggas
gotta
tchill...
Yo
niggas
gotta
tchill...
Spaceship
music...
Космический
корабль
music...
Niggas
gotta
tchill...
Yeah!
Niggas
gotta
tchill...
Да!
Hey
yo
niggas
gotta
tchill
Эй,
yo
niggas
gotta
tchill
Controlem
a
emoção
Контролировать
эмоции
A
música
nem
toca
e
querem
abrir
o
salão
Музыка
не
играет
и
хочет
открыть
салон
É
tanto
fumo
poraqui
que
eu
perço
a
visão...(yes)
Столько
дыма
poraqui,
что
я
perço
зрение...(да)
Eu
perco
a
visão...
(yes)
Я
теряю
зрение...
(да)
Eu
perco
a
visão...
Я
теряю
зрение...
Eu
sei
que
a
concorrência
so
quer
a
minha
atenção
Я
знаю,
что
конкуренция
so
хотите
мое
внимание
Eu
tou
aqui
paraser
o
melhor
da
minha
geração
Я
tou
здесь
кбыть
лучше
моего
поколения
Masnão
acreditesse
alguém
te
disser
que
não...(yes)
Ноне
acreditesse
кто-то
вам
скажет,
что
нет...(да)
Se
te
disser
que
não...
(yes)
Если
я
скажу
вам,
что
нет...
(да)
Se
te
disser
que
não...
Если
я
скажу
вам,
что
нет...
Manda
viros
haters
que
eu
faço
um
desconto
Имеет
viros
ненавистников,
которые
я
делаю
скидку
Querem-me
pôr
à
prova
Хочет
меня
испытать
E
nem
sabem
que
eu
nasci
pronto
И
даже
не
знают,
что
я
родился
готовы
Eu
alinho
num
ménage
Я
alinho
в
тройку
So
baby
go
easy
So
baby
go
easy
Só
se
forem
2...
Только
если
2...
E
uma
delas
for
a
Nicki
И
одним
из
них
является
Nicki
Manda
vir
bebida
Манда
прийти
напиток
Eu
sei
que
aqui
ninguém
devolve
Я
знаю,
что
здесь
никто
не
возвращает
Family
First...
Family
First...
É
assim
que
a
gente
se
move
Так
что
нами
двигает
São
tantos
problemas...
Их
так
много
проблем...
São
mais
de
99...
Более
99...
Manda
vir
a
tropa
Манда
прийти
войск
Que
o
resto
a
gente
resolve...
Что
остальные
люди
устраняет...
Se
a
noite
é
uma
criança
Если
вы
еще
не
вечер
Eu
vou
sair
daqui
de
manhã
Я
собираюсь
выйти
отсюда
утром
Oh
de
manha...
Oh
утром...
De
manha...
Yeah!
Утром...
Да!
E
não
é
altura
para
pensar
no
dia
de
amanhã...
Yeah!
И
не
настало
время
думать
о
завтрашнем
дне...
Да!
Manda
vir
a
tropa...
manda
vir...
Манда
прийти
войск...
пошли
впереди...
Que
o
resto
a
gente
resolve...
O
resto
a
gente
resolve...
Что
остальные
люди
устраняет...
Остальных
людей
решает...
São
tantos
problemas...
são
tantos
Их
так
много
проблем...
их
так
много,
São
mais
de
99...
São
mais
de
99...
Более
99...
Более
99...
Hey
oh,
niggas
gotta
tchill...
Hey
oh,
niggas
gotta
tchill...
Controlem
a
emoção
Контролировать
эмоции
Nós
somos
20
vão
dizer
Мы
являемся
20
скажут
Que
isto
é
um
arrastão
Это
ажурные
Quando
virem
vultos
a
sair
da
escuridão...
(yes)
Когда
они
увидят,
vultos
выйти
из
тьмы...
(да)
A
sair
da
escuridão...
(yes)
Выйти
из
тьмы...
(да)
A
sair
da
escuridão.
Выйти
из
тьмы.
Dizao
porteiro
para
não
se
assustar
a
agitação
Dizao
портье,
чтобы
не
напугать
суеты
Que
isto
mais
parece
um
coffeshop
de
Amesterdão
Что
это
больше
похоже
coffeshop
Амстердама
Bloqueia
o
flash
com
as
lentes
Блокирует
вспышку
с
объективами
Porque
a
luz
agride
Потому
что
свет
mug
Oculos
escuros
na
cara
Очки
темные
стороны
Sempre
em
honra
ao
José
Cid
Всегда
в
честь
José
Cid
See
me
now
eu
a
treinar
See
me
now
я
тренироваться
O
meu
B-Boy
Stance
My
B-Boy
Stance
Mas
paro
tudo
só
para
ele
fazer
Но
я
останавливаюсь,
все
только
для
него
сделать
Um
Lap
Dance
Один
Приватный
Танец
Só
dá
vacas
a
querer
Только
дает
коровы
хотят
Pastar
no
meu
Prado
Пастись
в
мой
Луг
Hey
yo,
Fuck
Jimmy
P
Эй
yo,
Fuck
Jimmy
P
O
meu
nome
é
#oreidogado
Меня
зовут
#oreidogado
Então
reserva
o
melhor
privado
da
sala
Поэтому
бронирование
лучше
частного
номера
Guarda
os
copos
o
meu
people
Охранник
чашки
мой
people
Bebe
da
garrafa
Пьет
из
бутылки
Primeira
class...
Первый
класс...
Tipo
ases
da
aviação
Тип
асов
авиации
Mas
se
for
preciso
Но
если
понадобится
Viajamos
todos
juntos
no
porão
Мы
ездили
все
вместе
в
подвале
Se
a
noite
é
uma
criança
Если
вы
еще
не
вечер
Eu
vou
sair
daqui
de
manhã
Я
собираюсь
выйти
отсюда
утром
Oh
de
manha...
Oh
утром...
De
manha...
Yeah!
Утром...
Да!
E
não
é
altura
para
pensar
no
dia
de
amanhã...
Yeah!
И
не
настало
время
думать
о
завтрашнем
дне...
Да!
São
tantos
problemas...
Их
так
много
проблем...
São
mais
de
99...
Более
99...
Manda
vir
a
tropa
Манда
прийти
войск
Que
o
resto
a
gente
resolve...
(bis)
Что
остальные
люди
устраняет...
(бис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott L Reinwand
Album
Essência
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.