Jimmy P - Tou numa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy P - Tou numa




Tou numa
Caught in the moment
Tamos nós mas tu podes vir também
It's just us, but you can come too
Mas tu podes vir também
But you can come too
Mas se tu quiseres algo mais
But if you want something more
Hoje eu tou numa
Today I'm in the moment
Mas se tu quiseres algo mais
But if you want something more
Hoje eu tou numa
Today I'm in the moment
Yeah... Tas a fim de tar comigo e circular com a minha
Yeah... You're down to hang with me and roll with my
Team eu não quero uma dama eu quero uma parceira
Team, I don't want a lady, I want a partner
No crime, yeah you fly tho perfeita para mim o meu size yo
In crime, yeah you fly though, perfect for me, my size, yo
Trocas gargalhadas comigo fico high yo
We share laughs, and I get high with you
E agora que eu te tenho ao meu lado
And now that I have you by my side
Tu passas-te de ficção a realidade
You've gone from fiction to reality
Tudo que é bom e novo acaba depressa
Everything good and new ends quickly
Mas eu juro tratar-te sempre como uma novidade
But I swear to always treat you like a novelty
Pede a vontade porque hoje sou eu que pago
Ask whatever you want because today I'm the one who's paying
Desde que fiques comigo mesmo que o dinheiro acabe
As long as you stay with me, even when the money runs out
Resolvemos tudo a sós entre quatro paredes
We'll work it out together, just the two of us
Quer um ano num carocha ou conduza um Mercedes
Do you want a year in a Volkswagen or drive a Mercedes?
Top down a girar pela cidade
Top down, cruising around the city
De manha em linha recta e a noite aos zig zags
In the morning, straight lines, and at night, zig zags
Se bebes quando eu bebo eu fumo quando fumas
If you drink when I drink, I smoke when you smoke
Entre nós é tudo a meias e tu podes vir porque eu hoje
Between us, it's all shared, and you can come because today
Tou numa
I'm in the moment
Tamos nós mas tu podes vir também
It's just us, but you can come too
Mas tu podes vir também
But you can come too
Mas se tu quiseres algo mais
But if you want something more
Hoje eu tou numa
Today I'm in the moment
Mas se tu quiseres algo mais
But if you want something more
Hoje eu tou numa
Today I'm in the moment
Es das nossas tou com a tropa e tu vens
You're one of us, I'm with the crew and you're coming
É atitude tu és minha mas o homem para eles
It's attitude, you're mine, but the boss for them
Its all good, assumes o volante se eu não tou em condições
It's all good, take the wheel if I'm not in condition
Sempre bem intencionada e sem segundas intenções
Always well-intentioned and without ulterior motives
O resto fica para mais tarde, não tem de haver um limite
The rest can wait, there doesn't have to be a limit
De velocidade, prego a fundo és a co-piloto
Of speed, I'm flooring it, you're the co-pilot
Diz me o caminho a seguir para seres a minha metade
Tell me the way to follow to be my better half
É implacável por mais que tenha preço
It's relentless no matter the price
Que a tua clase não se compra nem se vende
That your class can't be bought or sold
do bom e do melhor quando tamos sozinhos
Only the best when we're alone
Que a vida é curta demais para nós bebermos maus vinhos
That life is too short for us to drink bad wine
A conta vem e tu tomas iniciativa mas o que é meu é teu
The bill comes and you take the initiative, but what's mine is yours
E hoje passo eu o visa
And today I'll pay
Se bebes quando eu bebo eu fumo quando fumas
If you drink when I drink, I smoke when you smoke
Entre nós é tudo a meias e tu podes vir porque eu hoje
Between us, it's all shared, and you can come because today
Tou numa
I'm in the moment
Tamos nós mas tu podes vir também
It's just us, but you can come too
Mas tu podes vir também
But you can come too
Mas se tu quiseres algo mais
But if you want something more
Hoje eu tou numa
Today I'm in the moment
Mas se tu quiseres algo mais
But if you want something more
Hoje eu tou numa
Today I'm in the moment





Writer(s): Jimmy P., João Mendes, Spa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.