Jimmy P - Uma só - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy P - Uma só




Uma só
Only One
Nunca sonhaste que ias acabar com alguém como eu
You never dreamed you'd end up with someone like me
Tu esperaste a vida toda para ter alguém como eu
You've been waiting your whole life to have someone like me
Eu sou teu venha quem vier
I'm yours come what may
Tu sabes que eu sou homem de uma mulher oh yeah
You know I'm a one-woman man oh yeah
Uma mulher (Uma mulher)
One woman (One woman)
Uma mulher
One woman
Os outros fingem quando dizem olha isto é para sempre
The others pretend when they say look this is forever
E te fazem escrava dessa felicidade intermitente
And they make you a slave to that intermittent happiness
Eu sei, tu és a mulher que qualquer homem sonhou
I know, you're the woman any man dreamed of
Mas tu te deitas com quem te usa e depois o go yeah
But you only sleep with those who use you and then say go yeah
Se o teu passado é esse então eu aceito
If that's your past then I accept it
E a única coisa certa aqui é que eu não sou perfeito
And the only certain thing here is that I'm not perfect
Mas se fizer sentido, se a matemática entre nós é simples
But if it makes sense, if the math between us is simple
Então tu tens de contar comigo
Then you just have to count on me
E se algum dia eu mendigar o teu perdão
And if one day I beg for your forgiveness
É porque a regra se cumpre eu não sou exceção
It's because the rule is fulfilled I'm no exception
Despi-me do meu ego para tu veres bem o que eu sou
I strip myself of my ego so that you can see who I really am
Para que isso traga de volta tudo que alguém levou
So that it brings back everything that someone took away
Nunca sonhaste que ias acabar com alguém como eu (oh yeah)
You never dreamed you'd end up with someone like me (oh yeah)
Tu esperaste a vida toda para ter alguém como eu (oh yeah)
You've been waiting your whole life to have someone like me (oh yeah)
Eu sou teu venha quem vier
I'm yours come what may
Tu sabes que eu sou homem de uma mulher oh yeah
You know I'm a one-woman man oh yeah
Uma mulher (Uma mulher)
One woman (One woman)
Uma mulher
One woman
Eu procurei ser a sorte nas tuas apostas
I tried to be the luck in your bets
P'ra não ser alguém que te lembras sim alguém que recordas
So as not to be someone you remember, yes, someone you remember
Querias alguém como eu
You wanted someone like me
E não alguém como eu
And there's no one like me
P'ra fazer ressuscitar esse pedaço de ti que morreu
To resurrect that piece of you that died
E todos temos uma história
And we all have a story
Isso é garantido
That's for sure
Que única coisa que nos tira o sono seja um filho
The only thing that keeps us awake is a child
Fugiram de ti com desculpas de quem não ama
They ran away from you with excuses from someone who doesn't love
Eu quero para sempre um lugar cativo na tua cama yeah
I just want a captive place in your bed forever yeah
Eu sei que conheces a conversa de cor
I know you already know the conversation by heart
Não digo que sou melhor
I'm not saying I'm better
Mas vou fazer melhor
But I'll do better
vai fazer sentido
It will only make sense
Se tiveres ao teu lado
If you have at your side
Quem queira aprender contigo
Who wants to learn with you
Nunca sonhaste que ias acabar com alguém como eu (oh yeah)
You never dreamed you'd end up with someone like me (oh yeah)
Tu esperaste a vida toda para ter alguém como eu (oh yeah)
You've been waiting your whole life to have someone like me (oh yeah)
Eu sou teu venha quem vier
I'm yours come what may
Tu sabes que eu sou homem de uma mulher oh yeah (oh yeah)
You know I'm a one-woman man oh yeah (oh yeah)
Uma mulher (Uma mulher)
One woman (One woman)
Uma mulher
One woman
E tu sabes que eu sou homem de uma mulher (uma mulher)
And you know I'm a one-woman man (one woman)





Writer(s): Jimmy P.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.