Paroles et traduction Jimmy P feat. Carolina Deslandes - Contigo
Young
Jimmy
is
in
the
place
to
be
Молодой
Джимми
здесь
Young
Carol
in
the
place
to
be
Молодая
Каролина
здесь
Diz-me
que
não
Скажи
мне
нет,
Se
me
vires
ajoelhar
para
te
pedir
a
mão
Если
увидишь
меня
на
коленях,
прося
твоей
руки.
Ou
então
pede-me
um
papel
e
faz
um
avião
Или
попроси
у
меня
лист
бумаги
и
сделай
самолетик,
Como
o
que
usaste
para
voar
até
ao
meu
coração
Как
тот,
который
ты
использовала,
чтобы
долететь
до
моего
сердца.
Não
te
vou
largar,
contigo
é
para
o
que
der
e
vier
Я
не
отпущу
тебя,
с
тобой
я
готов
на
все
лишения
Sei
que
vais
lá
estar,
contigo
é
para
o
que
der
e
vier
Знаю,
ты
будешь
рядом,
с
тобой
я
готов
на
все
лишения
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю
Se
isto
é
o
começo
é
um
bom
ponto
de
partida
Если
это
начало,
то
это
хорошая
отправная
точка
E
se
é
um
deja
vu
tu
foste
minha
noutra
vida
А
если
это
дежавю,
то
ты
была
моей
в
прошлой
жизни
Se
não
foste,
vou
fazer
os
possíveis
para
que
sejas
Если
нет,
то
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
ты
ею
стала
Não
mintas
é
com
os
lábios
que
me
beijas
Не
лги,
ведь
ты
целуешь
меня
губами
Não
te
julgo,
tou
longe
de
ser
perfeito
Я
не
осуждаю
тебя,
я
далек
от
совершенства
Longe
de
ser
político,
mas
fui
o
teu
eleito
Далек
от
политики,
но
я
стал
твоим
избранником
Ontem
não
sabia
mas,
hoje
em
dia
eu
sei
Вчера
я
еще
не
знал,
но
сегодня
я
знаю,
Que
até
eu
te
encontrar
a
minha
vida
era
um
blind
date
Что
до
нашей
встречи
моя
жизнь
была
слепым
свиданием
P'ras
outras
tou
em
off
total
Для
других
я
закрыт
Então
apita,
que
eu
faço
de
ti
a
oficial
Так
свистни,
и
я
сделаю
тебя
официальной
E
não
se
explica,
então
só
pode
ser
um
sinal
И
это
никак
не
объяснить,
так
что
это
может
быть
только
знак,
Que
a
nossa
história
foi
escrita
sem
um
ponto
final
Что
наша
история
была
написана
без
точки
в
конце
Cruzamos
os
dedos
Скрестим
пальцы
Esperamos
pelo
melhor
Подождем
лучшего
Sei
dos
teus
segredos
Я
знаю
твои
секреты
Sei
de
ti
ao
pormenor
Я
знаю
тебя
до
мелочей
Não
te
vou
largar,
contigo
é
pra
o
que
der
e
vier
Я
не
отпущу
тебя,
с
тобой
я
готов
на
все
лишения
Sei
que
vais
lá
estar,
contigo
é
para
o
que
der
e
vier
Знаю,
ты
будешь
рядом,
с
тобой
я
готов
на
все
лишения
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю
Ficas
comigo
se
eu
chegar
ao
top?
Останешься
со
мной,
если
я
стану
лучшим?
É
que
o
sucesso
traz
defeitos
Ведь
успех
влечет
за
собой
недостатки
Que
não
mudam
nem
com
photoshop
Которые
не
изменишь
даже
с
помощью
фотошопа
Prefiro
não
ser
visto
a
esse
nível
Предпочитаю
не
быть
замеченным
на
таком
уровне
Do
que
dar
nas
vistas
para
depois
me
tornar
invisível
Чем
быть
на
виду,
а
потом
стать
невидимым
Porque
isto
é
sério
não
é
só
um
affair
Потому
что
это
серьезно,
это
не
просто
интрижка
Por
ti
eu
faço
juras
de
amor,
pinky
swear
Для
тебя
я
дам
клятвы
любви,
мизинчиком
поклянусь
Tu
queres
o
véu,
a
igreja
e
um
anel
dourado?
Тебе
нужна
фата,
церковь
и
золотое
кольцо?
Se
o
que
trazes
é
um
futuro,
considera
dado
Если
ты
принесешь
будущее,
считай
его
данностью
À
volta
do
mundo,
dentro
do
meu
carro
По
всему
миру,
в
моей
машине
À
procura
do
final
feliz
que
tens
procurado
В
поисках
счастливого
конца,
который
ты
искала
Rendi-me
às
evidências
e
nem
faço
caso
Я
сдался
очевидному
и
даже
не
задумываюсь
Se
isto
é
uma
coincidência
é
o
mais
belo
dos
acasos
Если
это
совпадение,
то
это
самая
прекрасная
случайность
Cruzamos
os
dedos,
esperamos
pelo
melhor
Скрестим
пальцы,
подождем
лучшего
Sei
dos
teus
segredos,
sei
de
ti
ao
pormenor
Я
знаю
твои
секреты,
я
знаю
тебя
до
мелочей
Não
te
vou
largar,
contigo
é
para
o
que
der
e
vier
Я
не
отпущу
тебя,
с
тобой
я
готов
на
все
лишения
Sei
que
vais
lá
estar,
contigo
é
para
o
que
der
e
vier
Знаю,
ты
будешь
рядом,
с
тобой
я
готов
на
все
лишения
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю
Young
Jimmy
in
the
place
to
be
Молодой
Джимми
здесь
Young
Carol
in
the
place
to
be
Молодая
Каролина
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Contigo
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.