Jimmy P feat. Diogo Piçarra - Entre As Estrelas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy P feat. Diogo Piçarra - Entre As Estrelas




Entre As Estrelas
Among the Stars
Agora sei que me estás a ouvir
Now I know you're listening to me
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Among the stars, you come to teach me how to smile
Porque agora sei estás onde és feliz
Because now I know you're where you're happy
Vemo-nos por
We'll see each other around
Tu foste demasiado cedo
You left too soon
Nem uma pomba branca
Not even a white dove
Eu tou aqui com de marinheiro na garganta
I'm here with a sailor's knot in my throat
Eu disse Deus para te guardar
I told God to keep you safe
Mas foi tudo tão veloz
But it was all so fast
Uns dizem que morreste
Some say you died
Eu digo que tu vives em nós
I say you live within us
E por mais que se fale os sacrifícios são teus
And no matter how much is said, the sacrifices are yours
E quanto ao resto ninguém sabe
And as for the rest, nobody knows
Infindáveis são os desígnios de Deus
God's designs are endless
Eu espero que o céu receba as minhas palavras de revolta
I hope heaven receives my words of revolt
Não lágrimas que eu verta que te possam trazer de volta
There are no tears I can shed that can bring you back
Tantas lições que eu retiro
So many lessons I learn
Ao recordar e ver a vida se escapar de ti num último suspiro
Remembering and seeing life slip away from you in one last breath
Foi cruel e foi tão cedo
It was cruel and it was so soon
E ainda encontras-te força para nos confortar a todos e dizer "Não tenham medo"
And you still found the strength to comfort us all and say "Don't be afraid"
Para termos naquele que te fortalece
To have faith in the one who strengthens you
E todos juntos, em círculo fizemos uma prece
And all together, in a circle, we prayed
Pedindo aos anjos para virem fazer morada ao teu redor
Asking the angels to come and dwell around you
Para te pouparem te levarem daqui para um lugar melhor
To spare you, to take you from here to a better place
Agora sei que me estás a ouvir
Now I know you're listening to me
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Among the stars, you come to teach me how to smile
Porque agora sei estás onde és feliz
Because now I know you're where you're happy
Vemo-nos por
We'll see each other around
Minha vida nada tem de especial
My life is nothing special
Comparada com a luta que tiveste naquela cama de hospital
Compared to the fight you had in that hospital bed
Embora esperada a tua ida não tem nexo
Although your departure was expected, it doesn't make sense
Eu olho para os teus filhos e vejo o teu reflexo
I look at your children and I only see your reflection
Tinhas os dias contados hoje eu achei que eles eram poucos
You had your days numbered, today I thought they were few
Guardas-te isso contigo para nos poupar a todos
You kept it to yourself just to spare us all
E no fundo eu agradeço esse heroísmo
And deep down I'm grateful for that heroism
Entre alegria de viveres e a dor de te ter perdido
Between the joy of living and the pain of having lost you
Uns recordam o teu sorriso, outros o feitío
Some remember your smile, others your way
Ao lembrar de ti apenas choro tudo o que eu contive
Remembering you, I just cry everything I held back
Em conversas contigo eu peço que olhes por mim
In conversations with you, I ask you to watch over me
E por todos os que rezam e também pensam em ti
And for all who pray and also think of you
Sei que não querias tristeza cada lágrima é uma dívida
I know you didn't want sadness, each tear is a debt
Quando eu te vir cobra-me com um choro de alegria
When I see you, charge me with a cry of joy
Uma coisa eu te prometo, sempre que se faça dia
One thing I promise you, whenever the day breaks
Não lamento a tua morte, mas celebro a tua vida
I don't mourn your death, but celebrate your life
Agora sei que me estás a ouvir
Now I know you're listening to me
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Among the stars, you come to teach me how to smile
Porque agora sei estás onde és feliz
Because now I know you're where you're happy
Vemo-nos por
We'll see each other around
Agora sei que me estás a ouvir
Now I know you're listening to me
Entre as estrelas vens ensinar-me a sorrir
Among the stars, you come to teach me how to smile
Porque agora sei estás onde és feliz
Because now I know you're where you're happy
Vemo-nos por
We'll see each other around
Vemo-nos por
We'll see each other around





Writer(s): joão mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.