Jimmy P feat. Terra Preta - Essência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy P feat. Terra Preta - Essência




Essência
Essence
Alicer baby
Alicer baby
Yeah
Yeah
Tens uma escolha nesta vida
You have a choice in this life
Entre ser um homem livre
Between being a free man
Ou viveres na escravidão
Or living in slavery
Andares com a cabeça erguida
Walk with your head held high
Com o peito cheio de orgulho
With your chest full of pride
Ou então esfregares o chão
Or else scrub the floor
Deixa passar o campeão
Let the champion pass
Vim derrubar o pelourinho
I came to tear down the pillory
E incendiar esses campos de algodão
And burn down those cotton fields
Convencido, sou um vencedor
Convinced, I am a winner
Não giro com vencidos
I don't hang out with the defeated
Eu vim para fazer história
I came to make history
Não vim para fazer amigos
I didn't come to make friends
Onde está sua coragem?
Where is your courage?
Seu sorriso de campeão?
Your champion's smile?
Vai mudar a paisagem?
Are you going to change the landscape?
Ou colher esse algodão?
Or pick that cotton?
Um lugar entre os deuses?
A place among the gods?
Ou caminho sem direcção?
Or a path with no direction?
Estragar esse mármore?
To spoil that marble?
Ou viver esfregando esse chão?
Or to live scrubbing that floor?
Não perca a sua essência
Don't lose your essence
Seja o que você quiser
Be what you want
Não perca a sua essência
Don't lose your essence
Faça o que você quiser
Do what you want
Não perca a sua essência
Don't lose your essence
Viva como você quiser
Live as you want
Juntos na quebrada
Together in the slum
A minha voz vai fazer tremer o chão
My voice will make the ground tremble
E levantar as pedras da calçada
And lift up the cobblestones
I know eu faço a festa sozinho
I know I make the party alone
Lanço os foguetes e apanho as canas
I launch the rockets and pick up the fireworks
One man show!
One man show!
Isto é complexo para um marujo
This is complex for a sailor
De consciência limpa
With a clear conscience
A fazer dinheiro sujo
Making dirty money
Ataca-me mas eu não fujo
Attack me but I won't run away
Mas tu falas
But you talk
E no final não assumes
And in the end you don't take responsibility
Não acendas fogos
Don't light fires
Para depois não te engasgares com o fumo
So that later you don't choke on the smoke
Causa surdez ou ovação
Cause deafness or applause
Quando eu entro em campo
When I enter the field
Quando és tu
When it's you
Toda a gente acena com um lenço branco
Everyone waves a white flag
Desde crucial
Since crucial
Eles tanto olham para onde eu estou
They look so much where I am
Que ainda acabam com lesões na cervical
That they still end up with neck injuries
Mas ainda vão dizer
But they'll still say
Que eu sou um vendido
That I'm a sellout
Mano a mano nós sabemos
Mano a mano we know
Quem acaba estendido
Who's going to end up on the floor
Eu vim partilhar a minha essência
I just came to share my essence
Mas faço mais barulhos do que eles
But I make more noise than they do
Se me mantiver em silêncio (yhe)
If I kept quiet (yhe)
Onde está sua coragem?
Where's your courage?
Seu sorriso de campeão?
Your champion's smile?
Vai mudar a paisagem?
Are you going to change the landscape?
Ou colher esse algodão?
Or pick that cotton?
Um lugar entre os deuses?
A place among the gods?
Ou caminho sem direcção?
Or a path with no direction?
Estragar esse mármore?
Spoil that marble?
Ou viver esfregando esse chão?
Or live scrubbing that floor?
Não perca a sua essência
Don't lose my essence
Seja o que você quiser
Be what you want
Não perca a sua essência
Don't lose my essence
Faça o que você quiser
Do what you want
Não perca a sua essência
Don't lose my essence
Viva como você quiser
Live as you want





Writer(s): Aldicelo Andrade, Spa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.