Jimmy Page, Robert Plant - Battle Of Evermore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Page, Robert Plant - Battle Of Evermore




The queen of light took her bow
Королева света поклонилась.
And then she turned to go
Затем она повернулась, чтобы уйти.
The prince of peace embraced the gloom
Князь мира объял мрак.
And walked the night alone
И шел всю ночь один.
Oh, dance in the dark of night
О, танцуй во тьме ночи!
The dark Lord rides in force tonight and time will tell us all
Темный Властелин едет в силе сегодня ночью, и Время покажет нам все.
Oh, throw down your plough and hoe
О, брось свой плуг и мотыгу!
Side by side we wait the might of the darkest of them all
Бок о бок мы ждем мощи самого темного из них.
I hear the horses thunder down in the valley below
Я слышу, как внизу в долине грохочут лошади.
I′m waiting for the angels of Avalon, waiting for the eastern glow
Я жду ангелов Авалона, жду Восточного сияния.
The apples of the valley hold the seeds of happiness
В яблоках долины растут семена счастья.
The ground is rich from tender care, repay, do not forget
Земля богата от нежной заботы, отплати, не забудь.
The apples turn to brown and black, the tyrant's face is red
Яблоки становятся коричневыми и черными, лицо тирана краснеет.
Oh, war is the common cry
О, война-это общий крик.
The sky is filled with good and bad that mortals never know
Небо наполнено добром и злом, о которых смертные никогда не знают.
Oh well, the night is long, the beads of time pass slow
Ну что ж, ночь длинна, бусинки времени тянутся медленно.
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
Уставшие глаза смотрят на восход солнца, ожидая Восточного сияния.
The pain of war cannot exceed the woe of after-math
Боль войны не может превзойти горечь загробной жизни.
The drums will shake the castle wall the ring wraiths ride in black
Барабаны сотрясут стены замка, призраки кольца скачут в черном.
Ah, sing as you raise your bow
Ах, пой, поднимая свой лук.
No comfort has the fire at night that lights the face so cold
Нет утешения в ночном огне, который освещает лицо, такое холодное.
Dance in the dark of night the magic runes are writ in gold
Танцуй во тьме ночи Волшебные руны начертаны золотом
To bring the balance back, bring it back
Чтобы вернуть равновесие, верните его.
At last the sun is shining, the clouds of blue roll by
Наконец-то светит солнце, проплывают голубые облака.
With flames from the dragon of darkness
С пламенем дракона тьмы.
The sunlight blinds his eyes
Солнечный свет ослепляет его глаза.
Bring it back, bring it back, bring it back
Верни его, верни его, верни его.
Bring it back, bring it back, bring it back
Верни его, верни его, верни его.
Bring it back, bring it back
Верни его, верни его.
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Верни его, верни его, верни его, верни его.
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Принеси его, принеси его, принеси его, принеси его, принеси его, принеси его.





Writer(s): Page James Patrick, Plant R A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.