Jimmy Page, Robert Plant - Yallah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Page, Robert Plant - Yallah




Rendest rachib, rhud rhip zelp
Рендест рачиб, руд рип зелп
Borachs un fun dehl noach, shochen zoap
Borachs un fun dehl noach, shochen zoap
Oh ohhhhh, oh yeah
О-О-О-О, О да
Ah ahhhhh, oh yeah
А-а-а-а, о да
And your city will fall
И твой город падет.
And your corn won′t grow
И твоя кукуруза не прорастет.
To the silence from the temple
К тишине из храма.
Hear the truth explode
Услышь, как истина взорвется.
It is written in the dust
Это написано на пыли.
It is whispered in the wind
Это шепчет ветер.
From the wisdom of the fathers
Из мудрости отцов.
Where the word begins
Где начинается слово?
Ah ahhhhh, oh yeah
А-а-а-а, о да
Oh ohhhhh, oh yeah
О-О-О-О, О да
In the kingdom of gold
В золотом королевстве
And the stolen chance
И украденный шанс
You can join the celebration
Ты можешь присоединиться к празднованию.
See the children dance
Посмотри, как танцуют дети.
And the bells will ring
И зазвонят колокола.
And the crowds will roar
И толпы будут реветь.
And the sand in the glass
И песок в стакане.
Can pour no more
Не могу больше лить.
Yallah, yallah, yallah, yallah,
Ялла, Ялла, Ялла, Ялла,
Yallah, yallah, yallah, yallah
Ялла, Ялла, Ялла, Ялла
Oh ohhhhh, oh yeah
О-О-О-О, О да
Oh ohhhhh, oh yeah
О-О-О-О, О да
The rivers will freeze
Реки замерзнут.
And the hosts descend
И воинство спускается.
Thru the fires and the storms
Сквозь пожары и бури
To the bitter end
До самого горького конца
And the treasures and the gifts
И сокровища и Дары
And the words and truths
И слова, и истины ...
Will be cast to the heavens
Будет брошен на небеса.
With Oomrah fruit
С плодами Омры
Ah ahhhhh, oh yeah
А-а-а-а, о да
Oh ohhhhh, oh yeah
О-О-О-О, О да
And your city will fall
И твой город падет.
And your corn won't grow
И твоя кукуруза не прорастет.
To the silence from the temple
К тишине из храма.
Hear the truth explode
Услышь, как истина взорвется.
It is written in the dust
Это написано на пыли.
It is whispered in the wind
Это шепчет ветер.
From the wisdom of the fathers
Из мудрости отцов.
Where the word begins
Где начинается слово?





Writer(s): Page James Patrick, Plant R A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.