Jimmy Reed - Funky Funky Soul - traduction des paroles en allemand

Funky Funky Soul - Jimmy Reedtraduction en allemand




Funky Funky Soul
Funky Funky Soul
I said they'rra drivin' that funky soul...
Ich sagte, sie fahren diese funky Seele...
In Georgia... Drivin' that funky soul...
In Georgia... Fahren diese funky Seele...
Drivin' that funky soul
Fahren diese funky Seele
And you cross your tongue in Baltimore...
Und du rollst die Zunge in Baltimore...
Philadelphia...
Philadelphia...
Ha!
Ha!
Join Chicago...
Mach mit, Chicago...
St. Louis...
St. Louis...
Houston...
Houston...
I said Dallas...
Ich sagte Dallas...
WOW!
WOW!
Cape Cove...
Cape Cove...
The next-door neighbor...
Der Nachbar nebenan...
They're drivin' that funky soul...
Sie fahren diese funky Seele...
Raise up! Get yourself together,
Steh auf! Reiß dich zusammen,
And drive your funky soul.
Und fahr deine funky Seele.
Raise up! Get yourself together,
Steh auf! Reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
And I believe
Und ich glaube
They'rra drivin' their self...
Sie fahren sich selbst...
With that funky soul.
Mit dieser funky Seele.
In Houston, Texas,
In Houston, Texas,
They'rra gettin' their self together'
Sie reißen sich zusammen
With the funky soul.
Mit der funky Seele.
In Mobile, Alabama,
In Mobile, Alabama,
They gettin' that funky soul.
Sie kriegen diese funky Seele.
Raise up! Get yourself together,
Steh auf! Reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
Los Angeles-raise up-get yourself together,
Los Angeles-steh auf-reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
Birmingham-raise up get yourself together,
Birmingham-steh auf reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
On the Island Mama
Auf der Insel Mama
Get yourself together,
Reiß dich zusammen,
Drive that funky soul.
Fahr diese funky Seele.
Raise up, get yourself together,
Steh auf, reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
I'm goin' to get it...
Ich hol es mir...
I'm goin' to get it...
Ich hol es mir...
Gotta' get some money...
Muss Geld kriegen...
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
Gotta' get some money...
Muss Geld kriegen...
Gotta' get some money...
Muss Geld kriegen...
I need a' lil' bit a' money...
Ich brauch' ein bisschen Geld...
Oh yeah!
Oh ja!
I need a' lil' bit a' money...
Ich brauch' ein bisschen Geld...
Fred!
Fred!
I need a' one million...
Ich brauch' eine Million...
Two million...
Zwei Millionen...
Three million...
Drei Millionen...
Brotha!
Bruder!
(Yea)
(Ja)
So what about it?
Was ist damit?
Will one million be enough?
Ist eine Million genug?
(Better get two)
(Hol lieber zwei)
Well since my man got three,
Nun, da mein Mann drei hat,
Well man you better get three.
Mann, du solltest drei holen.
You understand... can I use the three?
Verstehst du... kann ich die drei benutzen?
Take 'em on home Fred.
Bring sie nach Hause, Fred.
Take 'em!
Nimm sie!
Get up get yourself together,
Steh auf reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
Woo!
Woo!
That is...
Das ist...
That is...
Das ist...
That is...
Das ist...
What is that?
Was ist das?
Get up...
Steh auf...
Raise up!
Steh auf!
Raise up!
Steh auf!
Raise up!
Steh auf!
Woo!
Woo!
Raise up!
Steh auf!
Raise up!
Steh auf!
Raise-
Steh-
Raise on up,
Steh auf,
Get yourself together
Reiß dich zusammen
Drive that funky soul
Fahr diese funky Seele
Raise up!
Steh auf!
Get yourself together,
Reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
You don't miss nuthin' you never had,
Du vermisst nichts, was du nie hattest,
But you miss so much you wish you could get, ha!
Aber du vermisst so viel, das du gerne kriegen würdest, ha!
I guess you can out that together.
Ich schätze, das kriegst du hin.
It takes a man to find a woman
Es braucht einen Mann, um eine Frau zu finden
And takes a woman to find what a man used to be
Und eine Frau, um zu finden, was ein Mann mal war
Get up!
Steh auf!
Get on up,
Steh auf,
Get yourself together
Reiß dich zusammen
Drive that funky soul.
Fahr diese funky Seele.
Everybody
Jeder
Knows somebody
Kennt jemanden
Who can drive that funky soul?
Der diese funky Seele fahren kann?
Everybody
Jeder
Knows somebody
Kennt jemanden
Who can drive that funky soul?
Der diese funky Seele fahren kann?
Get up!
Steh auf!
Get yourself together,
Reiß dich zusammen,
And drive your funky soul.
Und fahr deine funky Seele.
Raise up!
Steh auf!
Get yourself together,
Reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
Raise up!
Steh auf!
Get yourself together,
Reiß dich zusammen,
And drive that funky soul.
Und fahr diese funky Seele.
Raise up!
Steh auf!
Since we had it groovin'
Da wir im Groove waren
You know
Weißt du





Writer(s): Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.