Paroles et traduction Jimmy Ruffin feat. David Ruffin - He Ain't Heavy, He's My Brother
The
road
is
long,
with
a-many
a
winding
turn.
Дорога
длинная,
с
множеством
извилистых
поворотов.
That
leads
us
to
who
knows
where,
Who
knows
where.
Это
ведет
нас
неизвестно
куда,
неизвестно
куда.
(Who
knows
where)
(Кто
знает,
где)
But
I'm
strong,
strong
enough
to
carry
him.
Но
я
сильная,
достаточно
сильная,
чтобы
нести
его.
He
ain't
heavy,
he's
my
brother.
Он
не
тяжелый,
он
мой
брат.
So
on
we
go.
И
мы
идем
дальше.
(So
on
we
go)
(Итак,
мы
идем)
His
welfare
is
of
my
concern.
Его
благополучие
- моя
забота.
No
burden
is
he,
to
bear.
Он
не
несет
никакого
бремени.
We'll
get
there.
Мы
доберемся
туда.
(We'll
get
there)
(Мы
доберемся
туда)
For
I
know,
he
would
not
encumber
me.
Ибо
я
знаю,
что
он
не
станет
обременять
меня.
He
ain't
heavy,
he's
my
brother.
Он
не
тяжелый,
он
мой
брат.
If
I'm
laden
at
all,
I'm
laden
with
sadness.
Если
я
и
обременен,
то
я
обременен
печалью.
That
everyone's
heart
isn't
filled
with
the
gladness,
Что
сердце
каждого
не
наполнено
радостью,
Of
love
for
one
another.
Любовью
друг
к
другу.
It's
a
long,
long
road,
(It's
a
long,
long
road),
Это
долгий,
долгий
путь,
(это
долгий,
долгий
путь),
From
which
there
is
no
return.
Из
которого
нет
возврата.
While
we're
on
the
way
to
there,
why
not
share?
Пока
мы
на
пути
туда,
почему
бы
не
поделиться?
(Why
not
share?)
(Почему
бы
не
поделиться?)
And
the
load
doesn't
weigh
me
down
at
all.
И
этот
груз
совсем
не
тяготит
меня.
He
ain't
heavy,
(He
ain't
heavy)
Он
не
тяжелый,
(он
не
тяжелый).
Ohwww,
he's
my
brother
yeahhh.
О-о-о,
он
мой
брат,
да-а-а.
(Doesn't
weigh
me
down)
(Не
тяготит
меня)
(He
ain't
heavy,
he's
my
brother.)
(Он
не
тяжелый,
он
мой
брат.)
(He
ain't
heavy,
he's
my
brother.)
(Он
не
тяжелый,
он
мой
брат.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Russell, B. Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.