Beauty Is Only Skin Deep - Jimmy Ruffintraduction en allemand
So
in
love,
sad
as
could
be
So
verliebt,
todtraurig
war
ich
'Cause
a
pretty
face
got
the
best
of
me.
Denn
ein
hübsches
Gesicht
hat
mich
um
den
Verstand
gebracht.
Suddenly
you
came
into
my
life
Plötzlich
kamst
du
in
mein
Leben
And
gave
it
meaning
and
pure
delight.
Und
gabst
ihm
Sinn
und
pure
Freude.
Now,
good
looks
I've
learned
to
do
without
Jetzt
habe
ich
gelernt,
auf
gutes
Aussehen
zu
verzichten
'Cause
now
I
know
it's
love
that
really
counts
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
es
die
Liebe
ist,
die
wirklich
zählt
I
know
beauty's
only
skin
deep.
Ich
weiß,
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
Beauty's
only
skin
deep.
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah,
Ja
ja
ja,
Now,
you
speak
your
words
warm
and
sincere
Jetzt
sprichst
du
deine
Worte,
warm
und
aufrichtig
And
let
me
know
that
your
love
is
here.
Und
lässt
mich
wissen,
dass
deine
Liebe
hier
ist.
A
pretty
face
you
many
not
possess
Ein
hübsches
Gesicht
hast
du
vielleicht
nicht
But
what
I
like
about
you
is
your
tenderness.
Aber
was
ich
an
dir
mag,
ist
deine
Zärtlichkeit.
A
pretty
face
may
be
some
guys
taste
Ein
hübsches
Gesicht
mag
der
Geschmack
mancher
Typen
sein
But
I'll
take
lovin'
in
its
place,
Aber
ich
nehme
lieber
die
Liebe
an
seiner
Stelle,
'Cause
I
know
beauty's
only
skin
deep.
Denn
ich
weiß,
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
Beauty's
only
skin
deep.
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah,
yeah
yeah.
Ja,
ja
ja.
Now,
friends
ask
what
do
I
see
in
you.
Jetzt
fragen
Freunde,
was
ich
an
dir
sehe.
But
it
goes
deeper
than
the
eye
can
view.
Aber
es
geht
tiefer,
als
das
Auge
sehen
kann.
You
have
a
pleasing
personality
Du
hast
eine
angenehme
Persönlichkeit
And
that's
an
ever
lovin'
rare
quality.
Und
das
ist
eine
absolut
liebenswerte,
seltene
Eigenschaft.
Now,
show
me
a
girl,
a
girl
that's
fine
Jetzt
zeig
mir
ein
Mädchen,
ein
Mädchen,
das
hübsch
ist
And
I'll
choose
the
one
with
true
lovin'
ev'ry
time,
Und
ich
wähle
jedes
Mal
diejenige
mit
wahrer
Liebe,
'Cause
I
know
beauty's
only
skin
deep.
Denn
ich
weiß,
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
Beauty's
only
skin
deep.
Schönheit
ist
nur
oberflächlich.
Yeah
yeah
yeah.
Ja
ja
ja.
So
if
you're
lookin'
for
a
lover
Also,
wenn
du
nach
einer
Liebhaberin
suchst
(Oh,
yeah)
don't
judge
a
book
by
its
cover.
(Oh,
ja)
beurteile
ein
Buch
nicht
nach
seinem
Einband.
(Oh
yeah)
She
may
be
fine
on
the
outside
(Oh
ja)
Sie
mag
äußerlich
toll
sein
(Oh
yeah)
but
so
untrue
on
the
inside.
(Oh
ja)
aber
innerlich
so
untreu.
Évaluez la traduction
1 I've Passed This Way Before
2 Tomorrow's Tears
3 It's Wonderful (To Be Loved by You)
4 Farewell Is a Lonely Sound
5 Don't You Miss Me a Little Bit Baby
6 Our Favorite Melody
7 You Gave Me Love
8 If You Will Let Me, I Know I Can
9 Take a Letter Maria
10 Just Before Love Ends
11 On the Way Out (On the Way In)
12 Maria (You Were the Only One)
13 Gathering Memories
14 Don't Take Away My Rose Colored Glasses
15 Raindrops Keep Falling On My Head
16 That's Me Lovin' You
17 Kickin' Stones
18 Thanks But No Thanks
19 It's A Desperate Situation
20 Born To Be Bad
21 (I Never Loved) Nobody But You
22 Do You Feel The Way You Make Me Feel
23 I've Got You Girl
24 Don't Feel Sorry For Me
25 Se Decidi Cosi (What Becomes Of The Brokenhearted) - Single Version
26 Baby I've Got It - Stereo Mix
27 (Stop Leading Me On) I Know How To Love Her
28 Gotta Let You Go
29 He Who Picks A Rose
30 Beauty Is Only Skin Deep
31 Lucky Lucky Me
32 Half Of Your Love
33 In The Neighborhood - 2003 Motown Anthology Version
34 Love Is A Hurtin' Thing
35 Shake Hands With A Dreamer
36 I Could Never Love Another (After Loving You)
37 More Than A Heart Can Stand
38 I Love The Way She Loves Me
39 I Pray You Still Love Me
40 East Side West Side
41 That's You Girl
42 Change Your Mind
43 What Becomes Of The Brokenhearted - Alternate Mix With Spoken Intro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.