Paroles et traduction Jimmy Ruffin - I've Passed This Way Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Passed This Way Before
Я проходил этот путь раньше
I'VE
PASSED
THIS
WAY
BEFORE
Jimmy
Ruffin
Я
ПРОХОДИЛ
ЭТОТ
ПУТЬ
РАНЬШЕ
Jimmy
Ruffin
Life
lends
a
crushing
blow
Жизнь
наносит
сокрушительный
удар,
And
once
again
a
heart
is
broken
И
снова
сердце
разбито.
And
as
history
repeats
itself
И
пока
история
повторяется,
These
few
words
are
sadly
spoken
Эти
слова
произносятся
с
грустью.
I've
passed
this
way
before
Я
проходил
этот
путь
раньше,
And
I've
felt
this
pain
before
И
я
чувствовал
эту
боль
раньше.
A
hurt
that
took
so
long
to
end
Боль,
которая
так
долго
проходила,
Has
found
my
poor
heart
again
Снова
нашла
мое
бедное
сердце.
As
I
watch
love
walking
away
Когда
я
вижу,
как
любовь
уходит,
It
brings
back
old
memories
Это
возвращает
старые
воспоминания.
A
familiar
pain
still
feels
the
same
Знакомая
боль
все
еще
ощущается
так
же,
Once
again
heartache
has
found
me
Сердечная
боль
снова
нашла
меня.
A
dark
cloud
covered
my
heart
Темное
облако
покрыло
мое
сердце,
Oh,
when
she
told
me
goodbye
Когда
ты
сказала
мне
"прощай".
Now
there's
nothing
left
but
emptiness
Теперь
не
осталось
ничего,
кроме
пустоты
And
the
tears
that
fill
my
crying
eyes
И
слез,
наполняющих
мои
плачущие
глаза.
I've
passed
this
way
before
Я
проходил
этот
путь
раньше,
And
I've
felt
this
pain
before
И
я
чувствовал
эту
боль
раньше.
A
hurt
that
took
so
long
to
end
Боль,
которая
так
долго
проходила,
Has
found
my
poor
heart
again
Снова
нашла
мое
бедное
сердце.
No
matter
how
strong
a
man
is
Независимо
от
того,
насколько
силен
мужчина,
Without
love
he
walks
in
the
dark
Без
любви
он
бродит
в
темноте.
If
love
deserts
him
it
will
surely
hurt
him
Если
любовь
покидает
его,
это
обязательно
ранит
его,
Cos
his
weakness
is
his
heart
Потому
что
его
слабость
— это
его
сердце.
A
lonely
journey
now
stands
before
me
Одинокое
путешествие
теперь
ждет
меня,
The
endless
pain
has
started
Бесконечная
боль
началась.
But
this
time
I
know
the
way
Но
на
этот
раз
я
знаю
путь,
Walking
alone
and
broken
hearted
Иду
один
с
разбитым
сердцем.
It
so
hard
to
face
reality
Так
тяжело
столкнуться
с
реальностью,
Knowing
loneliness
is
my
destiny
Зная,
что
одиночество
— моя
судьба.
Because
I've
passed
this
way
before
Потому
что
я
проходил
этот
путь
раньше,
And
I've
felt
this
pain
before
И
я
чувствовал
эту
боль
раньше.
A
hurt
that
took
so
long
to
end
Боль,
которая
так
долго
проходила,
Has
found
my
poor
heart
again
Снова
нашла
мое
бедное
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Weatherspoon, James Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.