Paroles et traduction Jimmy Rushing - Lullaby of Broadway (Remastered)
Lullaby of Broadway (Remastered)
Колыбельная Бродвея (Ремастеринг)
Come
on
along
and
listen
to,
the
lullaby
of
Broadway
Пойдем
со
мной,
послушай
колыбельную
Бродвея,
The
hip
hooray
and
ballyhoo,
the
lullaby
of
Broadway
Где
шум
и
гам,
веселье
льются
рекой
– колыбельная
Бродвея.
The
rumble
of
a
subway
train,
the
rattle
of
the
taxis
Грохот
поездов
в
метро,
дребезжание
такси,
The
daffodils
who
entertain,
at
Angelo's
and
Maxi's
Нарциссы
развлекают
у
Анджело
и
Макси.
When
a
Broadway
baby
says
good
night,
it's
early
in
the
morning
Когда
малышка
с
Бродвея
говорит
спокойной
ночи,
это
раннее
утро,
Manhattan
babies
don't
sleep
tight
until
the
dawn:
Манхэттенские
детки
не
спят
крепко
до
рассвета:
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малышка,
Good
night,
milkman's
on
his
way
Спокойной
ночи,
молочник
уже
в
пути,
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
малышка,
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day.
Hey!
Спи
крепко,
давай
закончим
этот
день.
Эй!
Come
on
along
and
listen
to,
the
lullaby
of
Broadway
Пойдем
со
мной,
послушай
колыбельную
Бродвея,
The
hi-dee-hi
and
boop-a-doo,
the
lullaby
of
Broadway
Где
хи-ди-хай
и
буп-а-ду,
колыбельная
Бродвея.
The
band
begins
to
go
to
town,
and
everyone
goes
crazy
Оркестр
начинает
играть
на
весь
город,
и
все
сходят
с
ума,
You
rock-a-bye
your
baby
round,
'til
everything
gets
hazy
Ты
укачиваешь
свою
малышку,
пока
все
не
станет
туманным,
Hush-a-bye
I'll
buy
you
this
and
that,
you
hear
a
daddy
saying
Тише,
тише,
я
куплю
тебе
все,
что
хочешь,
слышишь,
как
говорит
отец,
And
baby
goes
home
to
her
flat,
to
sleep
all
day:
И
малышка
возвращается
домой
в
свою
квартирку,
чтобы
спать
весь
день:
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
малышка,
Good
night,
milkman's
on
his
way
Спокойной
ночи,
молочник
уже
в
пути,
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
малышка,
Let's
call
it
a
day
Давай
закончим
этот
день.
Listen
to
the
lullaby
of
old
Broadway
Послушай
колыбельную
старого
Бродвея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Dubin, Harry Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.