Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Lullaby (Remastered)
Russisches Wiegenlied (Remastered)
Rock-a-bye
Schlaf,
mein
Kind
Rock-a-bye
Schlaf,
mein
Kind
Rock-a-bye
Schlaf,
mein
Kind
Rock-a-bye
Schlaf,
mein
Kind
Ev'ry
night
I
hear
her
croon
Jede
Nacht
hör'
ich
sie
summen
A
Russian
lullaby
Ein
russisches
Wiegenlied
Just
a
little
babys
croon
Nur
ein
leises
Liedchen
fürs
Baby
When
baby
starts
to
cry
Wenn
das
Baby
zu
weinen
beginnt
Rock-a-bye
my
baby
Schlaf
ein,
mein
Baby
Somewhere
there
may
be
Irgendwo
gibt
es
vielleicht
A
land
that's
free
for
you
and
me
Ein
Land,
das
frei
ist
für
dich
und
mich
And
a
Russian
lullaby
Und
ein
russisches
Wiegenlied
Ev'ry
night
I
hear
her
croon
Jede
Nacht
hör'
ich
sie
summen
A
Russian
lullaby
Ein
russisches
Wiegenlied
Just
a
little
babys
croon
Nur
ein
leises
Liedchen
fürs
Baby
When
baby
starts
to
cry
Wenn
das
Baby
zu
weinen
beginnt
Rock-a-bye
my
baby
Schlaf
ein,
mein
Baby
Somewhere
somewhere
there
may
be
Irgendwo,
irgendwo
gibt
es
vielleicht
A
land
that's
free
for
you
and
me
Ein
Land,
das
frei
ist
für
dich
und
mich
And
a
Russian
lullaby
Und
ein
russisches
Wiegenlied
Ev'ry
night
I
hear
her
croon
Jede
Nacht
hör'
ich
sie
summen
A
Russian
lullaby
Ein
russisches
Wiegenlied
Just
a
little
babys
croon
Nur
ein
leises
Liedchen
fürs
Baby
When
baby
starts
to
cry
Wenn
das
Baby
zu
weinen
beginnt
Rock-a-bye
my
baby
Schlaf
ein,
mein
Baby
Somewhere
somewhere
there
may
be
Irgendwo,
irgendwo
gibt
es
vielleicht
A
land
that's
free
for
you
and
me
Ein
Land,
das
frei
ist
für
dich
und
mich
A
Russian
lullaby
Ein
russisches
Wiegenlied
Rock
rock
rock
Schaukel,
schaukel,
schaukel
Rock
rock
rock
Schaukel,
schaukel,
schaukel
Rock
rock
rock
Schaukel,
schaukel,
schaukel
Rock
rock
rock
Schaukel,
schaukel,
schaukel
Rock-a-bye
my
baby
Schlaf
ein,
mein
Baby
Somewhere
there
may
be
Irgendwo
gibt
es
vielleicht
A
land
that's
free
for
you
and
me
Ein
Land,
das
frei
ist
für
dich
und
mich
A
Russian
lullaby
Ein
russisches
Wiegenlied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.