Paroles et traduction Jimmy Saa - Para Qué Perdón
Para Qué Perdón
Зачем прощать?
Presiento
que
si
hablo
te
voy
a
nombrar
Предчувствую,
если
заговорю,
то
назову
твое
имя.
Que
si
salgo
a
la
calle
te
voy
a
encontrar
Если
выйду
на
улицу,
то
обязательно
встречу
тебя.
Si
contesto
el
teléfono
voy
a
escuchar
excusas
tuyas
que
no
quiero
oír
mas
Если
отвечу
на
звонок,
то
услышу
твои
оправдания,
которые
больше
не
хочу
слышать.
Para
que
perdón
después
de
tanto
dolor
Зачем
прощать
после
стольких
страданий?
Si
el
perdón
no
sana
lo
que
mi
alma
sufrió
Ведь
прощение
не
исцелит
то,
что
перенесла
моя
душа.
Para
que
negar
lo
que
siento
yo
aunque
mi
corazón
Зачем
отрицать
то,
что
я
чувствую,
хотя
мое
сердце
Quiera
mi
conciencia
di
no,
no
Хочет,
моя
совесть
говорит
нет,
нет.
De
veras
quisiera
poder
besarte
y
Я
бы
очень
хотел
поцеловать
тебя
и
En
la
espalda
acariciarte
pero
mi
conciencia
Погладить
по
спине,
но
моя
совесть
No
olvida
q
me
traicionaste
eeeeeee
Не
забывает,
что
ты
предала
меня,
эээээ.
Presiento
que
si
hablo
te
voy
a
nombrar
Предчувствую,
если
заговорю,
то
назову
твое
имя.
Es
por
eso
que
te
dicen
que
no
quiero
Вот
почему
тебе
говорят,
что
я
не
хочу
Hablar
siento
que
si
pienso
me
va
a
Говорить.
Чувствую,
если
подумаю,
то
меня
Traicionar
esa
parte
de
mi
que
se
Предаст
та
часть
меня,
которая
Niega
olvidar
Отказывается
забыть.
Para
que
perdón
después
de
tanto
dolor
Зачем
прощать
после
стольких
страданий?
Si
el
perdón
no
sana
lo
que
mi
alma
sufrió
Ведь
прощение
не
исцелит
то,
что
перенесла
моя
душа.
Para
que
negar
lo
que
siento
yo
Зачем
отрицать
то,
что
я
чувствую,
Aunque
mi
corazón
quiera
mi
conciencia
Хотя
мое
сердце
хочет,
моя
совесть
Dijo
no,
noo
Сказала
нет,
нет.
Para
que
perdón-
o
no-para
que
Зачем
прощать
- или
нет
- зачем?
Porque
me
duele
el
corazón
y
no
aguanto
Потому
что
болит
сердце,
и
я
не
выношу
Este
dolor
no
no
no
no-
para
que
Эту
боль,
нет,
нет,
нет,
нет
- зачем
Perdón!
No
no
no
no
para
que
Прощать!
Нет,
нет,
нет,
нет,
зачем?
No
existe
solución
no
busques
mi
perdón
que
Нет
решения,
не
ищи
моего
прощения,
потому
что
Eso
no
existe.
A
yoi
a
yoi
Его
нет.
А
ёй
а
ёй.
Si
pudiera
olvidar,
me
podría
perdonar
Если
бы
я
мог
забыть,
я
бы
смог
простить.
Si
pudiera
olvidar,
me
podría
perdonar
Если
бы
я
мог
забыть,
я
бы
смог
простить
Y
borrar
lo
sucedido,
que
nunca
hubiera
И
стереть
случившееся,
чтобы
этого
никогда
не
Ocurrido,
si
pudiera
perdonar,
Произошло,
если
бы
я
мог
простить,
Si
pudiera
olvidar
me
podría
perdonar
Если
бы
я
мог
забыть,
я
бы
смог
простить.
Pero
me
duele
amarte,
cuando
empiezo
Но
мне
больно
любить
тебя,
когда
я
начинаю
A
recordarte,
como
quisiera!
Вспоминать
тебя,
как
бы
я
хотел!
Eso
era
lo
que
querías.
Это
то,
чего
ты
хотела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Viafara, Iván Darío Rodríguez, Jimmy Saa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.