Jimmy Sabater - Cuando Cuando (Tributo A Tito Rodriguez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy Sabater - Cuando Cuando (Tributo A Tito Rodriguez)




Cuando Cuando (Tributo A Tito Rodriguez)
When When (Tribute To Tito Rodriguez)
Dime Cuando tu veras
Tell me when you will see
Que te adoro tanto y tanto
That I adore you so much
No se si tu lo sabrás
I don't know if you know
Que eres mía y nada mas
That you are mine and nothing more
Cuando tu lo notaras
When you notice it
Me pregunto cuando y cuando
I wonder when and when
Si me miras al pasar
If you look at me as I pass
Mis ojos te lo dirán
My eyes will tell you
El tic tac del reloj
The ticking of the clock
Pasa como los años
Passes like the years
No no no no me hagas esperar
No no no don't make me wait
Te digo que esperar a mi me hace daño
I tell you that waiting for me hurts
Algún día tu sabrás
Someday, you will know
Que este amor es sacro santo
That this love is sacred and holy
Y que es tuyo y nada mas
And that it is yours and nothing else
Por toda una eternidad
For all of eternity
Dímelo...
Tell me...
Dime cuando cuando
Tell me when when
Escucha esto
Listen to this
Cuando tu veras
When you will see
En vez de hablártelo te lo vo′a cantar cantar
Instead of talking to you I'm going to sing it to you sing
Dime cuando cuando
Tell me when when
Cuando tu veras
When you will see
Dime Cuando tu veras
Tell me when you will see
Que te adoro tanto y tanto
That I adore you so much
No se si tu lo sabrás
I don't know if you know
Que eres mía y nada mas
That you are mine and nothing more
Cuando tu lo notaras
When you notice it
Me pregunto cuando y cuando
I wonder when and when
Si me miras al pasar
If you look at me as I pass
Mis ojos te lo dirán
My eyes will tell you
El tic tac del reloj
The ticking of the clock
Pasa como los años
Passes like the years
No no no no me hagas esperar
No no no don't make me wait
Te digo que esperar a mi me hace daño
I tell you that waiting for me hurts
Algún día tu sabrás
Someday, you will know
Que este amor es sacro santo
That this love is sacred and holy
Y que es tuyo y nada mas
And that it is yours and nothing else
Por toda una eternidad
For all of eternity
Dímelo...
Tell me...
Dime cuando cuando
Tell me when when
Escucha esto
Listen to this
Cuando tu veras
When you will see
En vez de hablártelo te lo vo'a cantar cantar
Instead of talking to you I'm going to sing it to you sing
Dime cuando cuando
Tell me when when
Cuando tu veras
When you will see
Algún día tu veras que este amor es sacro santo
Someday you will see that this love is sacred and holy
Dime cuando cuando
Tell me when when
Cuando tu veras
When you will see
Y yo me pregunto que cuando, cuando tu lo notaras
And I wonder when, when you will notice it
Dime cuando cuando
Tell me when when
Cuando tu veras
When you will see
El hijo de Teresa viene sufriendo ahora de ansiedad
Son of Teresa comes suffering from anxiety now
Dime cuando cuando
Tell me when when
Cuando tu veras
When you will see
No se si sabrás, no se si tu lo sabrás
I don't know if you know, I don't know if you know
Dime cuando cuando
Tell me when when
Cuando tu veras
When you will see
Te digo que esperar a mi me hace daño
I tell you that waiting for me hurts
Dime cuando cuando
Tell me when when
Cuando tu veras
When you will see
Algún día veras algún día tu lo veras
Someday you will see, someday you will see it
El tic tac del reloj
The ticking of the clock
Pasa como los años
Passes like the years
Nooo me hagas esperar
Don't make me wait
Te digo que esperar a mi me hace daño
I tell you that waiting for me hurts
Algún día tu sabrás
Someday, you will know
Que este amor es sacro santo
That this love is sacred and holy
Y que es tuyo y nada mas
And that it is yours and nothing else
Por toda una eternidad.
For all of eternity.
Chaooooo.
Bye.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.