Paroles et traduction Jimmy Sabater - Perfidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
puedes
tú
con
Dios
hablar,
Если
ты
можешь
говорить
с
Богом,
Pregúntale
si
yo
alguna
vez
te
he
dejado
de
adorar.
Спроси
у
Него,
переставал
ли
я
хоть
когда-нибудь
тебя
боготворить.
Espejo
de
mi
corazón,
Зеркало
моего
сердца,
Las
veces
que
me
ha
visto
llorar
Сколько
раз
оно
видело
мои
слезы,
La
perfidia
de
tu
amor...
Из-за
коварства
твоей
любви...
He
buscado
por
doquiera
que
yo
voy,
Я
искал
тебя
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
No,
no,
no,
no,
no,
te
puedo
hallar.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
могу
тебя
найти.
¿Para
qué
son
esos
labios?
Зачем
эти
губы,
Si
esos
labios
no
me
saben
apreciar.
Если
они
не
ценят
меня.
Quién
sabe
por
dónde
andarás,
Кто
знает,
где
ты
бродишь,
Quién
sabe
que
aventura
tendrás
Кто
знает,
какое
у
тебя
приключение,
Que
lejos
estas
de
mí...
Как
далеко
ты
от
меня...
(Ella
se
fue
y
me
rompió
el
corazón)
(Ты
ушла
и
разбила
мне
сердце)
A
pesar
de
que
se
ha
ido,
sigo
rindiéndole
honores.
Несмотря
на
то,
что
ты
ушла,
я
все
еще
почитаю
тебя.
(Ella
se
fue
y
me
rompió
el
corazón)
(Ты
ушла
и
разбила
мне
сердце)
De
la
noche
a
la
mañana,
yo
no
sé
decirte
lo
que
pasó.
Внезапно,
я
не
могу
сказать
тебе,
что
произошло.
(Ella
se
fue
y
me
rompió
el
corazón)
(Ты
ушла
и
разбила
мне
сердце)
Vino
un
pretty
boy,
le
dio
terapia;
se
la
llevó.
Появился
красавчик,
утешил
тебя;
и
увёл.
Caballero
cocinando
arroz
con
funche,
no
había
quién
la
tocara,
¡ay!.
Парень,
готовящий
рис
с
фунче,
к
которому
никто
не
смел
прикоснуться,
ай!.
Y
si
se
trata
de
amor.
¡cómo,
ay!
И
если
речь
идет
о
любви.
Как
же,
ай!
(Ella
se
fue
y
me
rompió
el
corazón)
(Ты
ушла
и
разбила
мне
сердце)
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo...
yo
me
la
paso
sollozando.
Я,
я,
я,
я,
я...
я
все
время
рыдаю.
(Ella
se
fue
y
me
rompió
el
corazón)
(Ты
ушла
и
разбила
мне
сердце)
Recordar
es
vivir,
por
eso
recuerdo
ese
bombón.
Вспоминать
— значит
жить,
поэтому
я
вспоминаю
эту
конфетку.
(Ella
se
fue
y
me
rompió
el
corazón)
(Ты
ушла
и
разбила
мне
сердце)
Kimba
kimbala
kimbala,
kimba
kimbala
kimbala,
kimba
kimbala
kimbala,
Кимба
кимбала
кимбала,
кимба
кимбала
кимбала,
кимба
кимбала
кимбала,
Que
me
abandonó.
Ты
бросила
меня.
(Ella
se
fue
y
me
rompió
el
corazón).
(Ты
ушла
и
разбила
мне
сердце).
De
la
noche
a
la
mañana
me
la
paso,
paso
sollozando.
Внезапно
я
все
время,
все
время
рыдаю.
He
buscado
por
doquiera
que
yo
voy,
Я
искал
тебя
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
No,
no,
no,
no,
no,
te
puedo
hallar.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
могу
тебя
найти.
¿Para
qué
son
esos
"verdes"?
Зачем
эти
"зеленые",
Si
esos
"verdes"
no
me
saben
apreciar.
Если
эти
"зеленые"
не
ценят
меня.
Quién
sabe
por
dónde
andarás,
Кто
знает,
где
ты
бродишь,
Quién
sabe
que
aventura
tendrás
Кто
знает,
какое
у
тебя
приключение,
Que
lejos
estas
de
mí...
Как
далеко
ты
от
меня...
(Cuándo
volverá)
(Когда
ты
вернешься)
Fajate
fajardo.
Держись,
Фахардо.
(Cuándo
volverá)
(bis)
(Когда
ты
вернешься)
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Dominguez
Album
Gusto
date de sortie
24-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.