Paroles et traduction Jimmy Scott - All Because of You
Never
knew
the
girl
that
you
once
were
Никогда
не
знал
девушку,
которой
ты
когда-то
была.
Or
the
boy
that
dad
once
was.
Или
мальчик,
которым
когда-то
был
отец.
But
I
feel
I
do
tonight.
Но
сегодня
я
чувствую,
что
да.
Maybe
its
because
Может
быть,
это
потому,
что
Travelin
through
the
years
Путешествую
сквозь
годы
At
the
speed
of
light.
Со
скоростью
света.
Missing
you
mom
and
dad
tonight.
Скучаю
по
тебе,
мама
и
папа,
сегодня
вечером.
So
till
I'm
back
in
your
arms
again,
Так
что
пока
я
снова
не
окажусь
в
твоих
объятиях,
This
words
from
my
heart
I
sing,
Эти
слова
Я
пою
от
всего
сердца.
You
gave
me
love
Ты
подарил
мне
любовь.
You
gave
me
life
Ты
дала
мне
жизнь.
Helped
me
find
my
better
side.
Помог
мне
найти
свою
лучшую
сторону.
Made
my
heart
Сделал
мое
сердце
...
And
you
made
my
bones
И
ты
сделал
мои
кости.
Gave
me
strength
to
stand
alone.
Это
придало
мне
сил
выстоять
в
одиночестве.
The
first
to
cheer
when
I
dared
to
fly
Первый,
кто
развеселился,
когда
я
осмелился
взлететь.
And
when
I
fell
the
first
to
cry.
И
когда
я
упал,
то
первым
заплакал.
And
if
my
dreams
ever
come
true
И
если
мои
мечты
когда-нибудь
сбудутся
...
Its
all
because
of
you.
Это
все
из-за
тебя.
All
because
of
you.
И
все
из-за
тебя.
For
every
time
that
I
didn't
called.
За
каждый
раз,
когда
я
не
звонил.
Or
even
think
of
you
at
all
Или
вообще
думать
о
тебе
There
were
so
many
more
I
did,
Было
еще
столько
всего,
что
я
сделал.
And
I
thank
God
I
was
your
Kid.
И
я
благодарю
Бога,
что
я
был
твоим
ребенком.
But
now
the
hours
go
in
late.
Но
сейчас
часы
тянутся
слишком
поздно.
And
these
feelings
just
won't
wait.
И
эти
чувства
просто
не
будут
ждать.
So
i've
just
got
to
let
you
know
Так
что
я
просто
должен
дать
тебе
знать.
How
much
I
love
you
so.
Как
сильно
я
тебя
люблю.
You
gave
me
love
Ты
подарил
мне
любовь.
You
gave
me
life
Ты
дала
мне
жизнь.
Helped
me
find
my
better
side.
Помог
мне
найти
свою
лучшую
сторону.
Made
my
heart
Сделал
мое
сердце
...
And
you
made
my
bones
И
ты
сделал
мои
кости.
Gave
me
strength
to
stand
alone.
Это
придало
мне
сил
выстоять
в
одиночестве.
The
first
to
cheer
when
I
dared
to
fly
Первый,
кто
обрадовался,
когда
я
осмелился
взлететь.
And
when
I
fell
the
first
to
cry.
И
когда
я
упал,
то
первым
заплакал.
And
if
my
dreams
ever
come
true
И
если
мои
мечты
когда-нибудь
сбудутся
...
Its
all
because
of
you.
Это
все
из-за
тебя.
All
because
of
you.
И
все
из-за
тебя.
Any
good
thing
I
do,
Все
хорошее,
что
я
делаю,
Its
all
because
of
you.
Это
все
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy J Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.