Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
last
my
love
has
come
along
Наконец-то
пришла
моя
любовь,
My
lonely
days
are
over
Мои
одинокие
дни
закончились,
And
life
is
like
a
song
И
жизнь
похожа
на
песню.
At
last
the
skies
above
are
blue
Наконец-то
небо
над
нами
голубое,
My
heart
was
wrapped
in
clover
Мое
сердце
было
окутано
счастьем,
The
night
I
looked
at
you
В
ту
ночь,
когда
я
посмотрел
на
тебя.
I
found
a
dream
that
I
could
speak
to
Я
нашел
мечту,
с
которой
могу
говорить,
A
dream
that
I
can
call
my
own
Мечту,
которую
могу
назвать
своей,
I
found
a
thrill
to
press
my
cheeks
to
Я
нашел
острые
ощущения,
прижимаясь
к
тебе
щекой,
A
thrill
I've
never
known
Острые
ощущения,
которых
я
никогда
не
знал.
You
smiled
and
then
the
spell
was
cast
Ты
улыбнулась,
и
чары
подействовали,
And
here
we
are
in
heaven
И
вот
мы
с
тобой
на
небесах,
For
you
are
mine
at
last
Потому
что
ты
наконец-то
моя.
I
found
a
dream
that
I
could
speak
to
Я
нашел
мечту,
с
которой
могу
говорить,
A
dream
that
I
can
call
my
own
Мечту,
которую
могу
назвать
своей,
I
found
a
thrill
to
press
my
cheeks
to
Я
нашел
острые
ощущения,
прижимаясь
к
тебе
щекой,
A
thrill
I've
never
known
Острые
ощущения,
которых
я
никогда
не
знал.
You
smiled
and
then
the
spell
was
cast
Ты
улыбнулась,
и
чары
подействовали,
And
here
we
are
in
heaven
И
вот
мы
с
тобой
на
небесах,
For
you
are
mine
at
last,
for
you
are
mine
at
last
Потому
что
ты
наконец-то
моя,
потому
что
ты
наконец-то
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.