Paroles et traduction Jimmy Scott - If You Only Knew
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
We
will
let
it
go
Мы
отпустим
его.
When
we
get
tired
Когда
мы
устанем
Then
I
wouldn't
be
able
to
be
here
now
Тогда
я
не
смог
бы
быть
здесь
сейчас.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
That
I'm
not
writing
the
third
letter
Что
я
не
пишу
третье
письмо.
And
I
don't
have
more
words
to
say
И
мне
больше
нечего
сказать.
More
things
to
reveal
Еще
много
вещей,
которые
нужно
открыть.
More
love
to
tell
you
Еще
больше
любви,
чтобы
сказать
тебе
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
That
I'm
running
but
not
trembling
Что
я
бегу,
но
не
дрожу.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
That
I
didn't
get
everything
you
want
to
say
Что
я
не
понял
всего,
что
ты
хочешь
сказать.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
My
love
to
you
but
not
the
appreciation,
respect,
sympathy,
affection,
dedication
that
are
always
there
Моя
любовь
к
тебе,
но
не
благодарность,
уважение,
сочувствие,
привязанность,
преданность,
которые
всегда
есть.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
That
I
don't
know
you
are
much
more
exhausted
than
me
Что
я
не
знаю,
что
ты
устал
гораздо
больше,
чем
я,
That
I
don't
know
how
much
work
you've
done
что
я
не
знаю,
сколько
работы
ты
сделал.
That
I
don't
realize
now
how
less
I've
done
Теперь
я
не
понимаю,
как
мало
я
сделал.
But
we
are
doing
our
best
Но
мы
делаем
все
возможное.
I
feel
like
you
know
me
Мне
кажется,
что
ты
меня
знаешь.
Though
not
everything
of
me
Хотя
и
не
все
во
мне.
At
this
exhausted
moment
В
этот
измученный
момент
I
couldn't
come
up
with
anything
that
you
may
want
to
know
Я
не
смог
придумать
ничего,
что
могло
бы
тебя
заинтересовать.
I
don't
have
an
uncle
in
Hollywood,
fingercrossed
nor
in
HK
У
меня
нет
дяди
ни
в
Голливуде,
ни
в
Гонконге.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знал
...
That
I
would
agree
with
the
word
"avuncular"
Я
бы
согласился
со
словом
"щедрый".
That's
also
an
understatement
Это
еще
мягко
сказано.
Between
you
and
me
Между
нами.
If...
and
only
if
Если...
и
только
если
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Singleton, Rose Marie Mccoy, Fred Mendelsohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.