Jimmy Scott - Those Who Were - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Scott - Those Who Were




Sometimes a thing can change your life forever
Иногда что-то может изменить твою жизнь навсегда.
A someone you don't know is at your door
Кто-то, кого ты не знаешь, стоит у твоей двери.
Who brings into your life a little magic
Кто привносит в твою жизнь немного волшебства?
And then becomes a someone you adore
А потом становится тем, кого ты обожаешь.
Hold on to each and every moment
Держись за каждое мгновение.
Our Summers turn to fall.
Наше лето сменяется осенью.
.And those we love have turned to memories
А те, кого мы любим, превратились в воспоминания.
Who wouldn't love and lose, than not know love at all?
Кто бы не любил и не терял, чем не знать любви вообще?
Remembering those times we spent together
Вспоминая те времена, что мы провели вместе.
I wonder why those moments had to end?
Интересно, почему эти мгновения должны были закончиться?
Why everything we love is taken from us
Почему у нас отнимают все, что мы любим?
Yet somehow know we'd do it all again
И все же я почему то знаю что мы повторим все это снова
I hold on to each precious moment
Я цепляюсь за каждое драгоценное мгновение.
And then, when I recall,
А потом, когда я вспоминаю...
The joy that's filled with every memory
Радость, наполняющая каждое воспоминание.
I'd rather love and lose than not know love at all
Я лучше полюблю и потеряю, чем совсем не узнаю любви.
Hold on to each and every moment
Держись за каждое мгновение.
Our Summers turn to fall.
Наше лето сменяется осенью.
.And those we love have turned to memories
А те, кого мы любим, превратились в воспоминания.
Who wouldn't love and lose, than not know love at all?
Кто бы не любил и не терял, чем не знать любви вообще?
Remembering those times we spent together
Вспоминая те времена, что мы провели вместе.
I wonder why those moments had to end?
Интересно, почему эти мгновения должны были закончиться?
Why everything we love is taken from us
Почему у нас отнимают все, что мы любим?
Yet somehow know we'd do it all again
И все же я почему то знаю что мы повторим все это снова
I hold on to each precious moment
Я цепляюсь за каждое драгоценное мгновение.
And then, when I recall
А потом, когда я вспоминаю ...
The joy that's filled with every memory
Радость, наполняющая каждое воспоминание.
I'd rather love and lose than not know love at all
Я лучше полюблю и потеряю, чем совсем не узнаю любви.





Writer(s): Niels Henning Orsted Pedersen, Liza Freeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.