Jimmy Smith - If I Should Lose You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Smith - If I Should Lose You




If I Should Lose You
Если я потеряю тебя
"If I Let You Go"
"Если я отпущу тебя"
Day after day
День за днем
Time passed away
Время уходит,
And I just can't get you off my mind
А я не могу выбросить тебя из головы.
Nobody knows, I hide it inside
Никто не знает, я скрываю это внутри,
I keep on searching but I can't find
Я продолжаю искать, но не могу найти
The courage to show to letting you know
Смелости сказать, дать тебе знать,
I've never felt so much love before
Что я никогда раньше не чувствовал такой любви.
And once again I'm thinking about
И снова я думаю о том,
Taking the easy way out
Чтобы выбрать легкий путь.
But if I let you go I will never know
Но если я отпущу тебя, я никогда не узнаю,
What my life would be holding you close to me
Какой была бы моя жизнь, держа тебя рядом,
Will I ever see you smiling back at me? (oh yeah)
Увижу ли я когда-нибудь твою улыбку, обращенную ко мне? (О, да)
How will I know
Как я узнаю,
If I let you go?
Если я отпущу тебя?
Night after night I hear myself say
Ночь за ночью я слышу, как говорю себе:
Why can't this feeling just fade away
Почему это чувство просто не может исчезнуть?
There's no one like you (no one like you)
Нет никого, как ты (никого, как ты),
You speak to my heart (speak to my heart)
Ты говоришь с моим сердцем (говоришь с моим сердцем),
It's such a shame we're worlds apart
Так жаль, что мы из разных миров.
I'm too shy to ask, I'm too proud to lose
Я слишком стесняюсь спросить, я слишком горд, чтобы потерять,
But sooner or later I gotta choose
Но рано или поздно я должен сделать выбор.
And once again I'm thinking about
И снова я думаю о том,
Taking the easy way out
Чтобы выбрать легкий путь.
But if I let you go I will never know
Но если я отпущу тебя, я никогда не узнаю,
What my life would be, holding you close to me
Какой была бы моя жизнь, держа тебя рядом,
Will I ever see you smiling back at me? (oh yeah)
Увижу ли я когда-нибудь твою улыбку, обращенную ко мне? (О, да)
How will I know
Как я узнаю,
If I let you go?
Если я отпущу тебя?
If I let you go ooooh baby
Если я отпущу тебя, ооо, детка,
Ooooooooohhhhh
Ооооооооооо
Once again I'm thinking about
И снова я думаю о том,
Taking the easy way out
Чтобы выбрать легкий путь.
Ooooooooohhhhh
Ооооооооооо
But if I let you go I will never know
Но если я отпущу тебя, я никогда не узнаю,
What my life would be, holding you close to me
Какой была бы моя жизнь, держа тебя рядом,
(Close to me)
(Рядом со мной)
Will I ever see you smiling back at me?
Увижу ли я когда-нибудь твою улыбку, обращенную ко мне?
(Oh yeah)
(О, да)
How will I know
Как я узнаю
(If I let you go?)
(Если я отпущу тебя?)
But if I let you go I will never know
Но если я отпущу тебя, я никогда не узнаю,
(Oh baby)
(О, детка)
Will I ever see you smiling back at me?
Увижу ли я когда-нибудь твою улыбку, обращенную ко мне?
(Oh yeah)
(О, да)
How will I know
Как я узнаю,
If I let you go?
Если я отпущу тебя?





Writer(s): Leo Robin, Ralph Rainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.