Jimmy Smith - Midnight Special - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Smith - Midnight Special




D' you breathe the name of your saviour in your hour of need,
Произнесешь ли ты имя своего спасителя в час нужды
And taste the blame if the flavor should remind you of greed?
И попробуешь ли вину на вкус, если вкус напомнит тебе о жадности?
Of implication, insinuation and ill will, 'til you cannot lie still,
Намеков, инсинуаций и недоброжелательства, пока ты не сможешь лежать спокойно
In all this turmoil, before red cape and foil come closing in for a kill
Во всей этой суматохе, пока красный плащ и рапира не приблизятся, чтобы убить тебя.
Come feed the rain 'cause I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Приди, накорми дождь, потому что я жажду твоей любви, танцующей под небесами похоти.
Yeah, feed the rain
Да, накорми дождь.
'Cause without your love my life
Потому что без твоей любви моя жизнь ...
Ain't nothing but this carnival of rust
Нет ничего, кроме этого карнавала ржавчины.
It's all a game, avoiding failure, when true colors will bleed
Это все игра, избегание неудачи, когда истинные цвета будут кровоточить.
All in the name of misbehavior and the things we don't need
Все во имя плохого поведения и вещей, которые нам не нужны.
I lust for after no disaster can touch, touch us anymore
Я жажду после того, как никакая катастрофа не коснется, не коснется нас больше.
And more than ever,
И больше, чем когда-либо,
I hope to never fall, where enough is not the same it was before
Я надеюсь никогда не упасть туда, где все уже не так, как было раньше.
Come feed the rain...
Приди, накорми дождь...
Cause I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Потому что я жажду твоей любви танцуя под небесами похоти
Yeah, feed the rain 'cause without your love my life ain't nothing but this carnival of rust
Да, накорми дождь, потому что без твоей любви моя жизнь-не что иное, как этот карнавал ржавчины.
Yeah, feed the rain 'cause I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Да, накорми дождь, потому что я жажду твоей любви, танцующей под небесами похоти.
Yeah, feed the rain 'cause without your love my life ain't nothing but this carnival of rust
Да, накорми дождь, потому что без твоей любви моя жизнь-не что иное, как этот карнавал ржавчины.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning
Не уходи, Не уходи, о, когда мир горит.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning
Не уходи, Не уходи, о, когда сердце тоскует.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning
Не уходи, Не уходи, о, когда мир горит.
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning
Не уходи, Не уходи, о, когда сердце тоскует.





Writer(s): Jimmy Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.