Jimmy Webb - Paul Gauguin In the South Seas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Webb - Paul Gauguin In the South Seas




Paul Gauguin In the South Seas
Поль Гоген в южных морях
Puedo ver el matiz
Я вижу оттенок
Y el reflejo de mi depresión
И отражение моей депрессии
Puedo ver el perfil
Я вижу профиль
Del fantasma que hay en mi interior
Призрака, что живет внутри меня
Y no he dejado de fumar
И я не бросил курить
Y no puedo dormir
И я не могу спать
Y en medio de la soledad
И посреди одиночества
Sigo pensando en ti
Я продолжаю думать о тебе
Y no me atrevo a comenzar
И я не смею начать
Por olvidarle, al fin
Забывать тебя, наконец
Porque me asusta descifrar
Потому что боюсь разгадать
Qué habrá detrás de
Что будет после тебя
¿Qué hay detrás de una lagrima?
Что скрывается за слезой?
¿Qué hay detrás de la fragilidad?
Что скрывается за хрупкостью?
¿Qué hay detrás del último adiós?
Что скрывается за последним прощанием?
¿Qué hay detrás cuando acaba el amor?
Что скрывается, когда кончается любовь?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
Puedo ver desde aquí
Я вижу отсюда
Mis recuerdos persiguiéndote
Мои воспоминания, преследующие тебя
Puedo ver el perfil
Я вижу профиль
De mi sombra sobre la pared
Моей тени на стене
Y no he dejado de fumar
И я не бросил курить
Y no puedo dormir
И я не могу спать
Y en medio de la soledad
И посреди одиночества
Sigo pensando en ti (Pensando en ti)
Я продолжаю думать о тебе (Думаю о тебе)
Y no me atrevo a comenzar
И я не смею начать
Por olvidarle, al fin (Por olvidarle, al fin)
Забывать тебя, наконец (Забывать тебя, наконец)
Porque me asusta descifrar
Потому что боюсь разгадать
Qué habrá detrás de (¿Qué habrá detrás de ti?
Что будет после тебя (Что будет после тебя?)
¿Qué hay detrás de una lagrima?
Что скрывается за слезой?
¿Qué hay detrás de la fragilidad?
Что скрывается за хрупкостью?
¿Qué hay detrás del último adiós?
Что скрывается за последним прощанием?
¿Qué hay detrás cuando acaba el amor?
Что скрывается, когда кончается любовь?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué habrá detrás de ti?
Что будет после тебя?
¿Qué hay detrás de una lagrima?
Что скрывается за слезой?
¿Qué hay detrás de la fragilidad?
Что скрывается за хрупкостью?
¿Qué hay detrás del último adiós?
Что скрывается за последним прощанием?
¿Qué hay detrás cuando acaba el amor?
Что скрывается, когда кончается любовь?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?
¿Qué hay detrás?
Что скрывается?





Writer(s): Jimmy Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.