Paroles et traduction Jimmy Witherspoon - C.C. Rider (Live At The Renaissance, Hollywood, CA / December 2 & 9, 1959)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.C. Rider (Live At The Renaissance, Hollywood, CA / December 2 & 9, 1959)
Наездник С.С. (Живое выступление в "Ренессанс", Голливуд, Калифорния / 2 и 9 декабря 1959 г.)
Well
now
see.,
C.
C.
Rider,
Ну
вот,
видишь,
Наездница
С.С.,
Well
now
see,
see
what
you
have
done.
Ну
вот,
видишь,
что
ты
наделала.
Well
now
see.,
C.
C.
Rider,
Ну
вот,
видишь,
Наездница
С.С.,
Well
now
see,
see
what
you
have
done.
Ну
вот,
видишь,
что
ты
наделала.
Well
you
made
me
love
you
woman,
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
женщина,
Now
your
man
has
come.
А
теперь
появился
твой
мужчина.
So
I'm
going
away
now
baby
Так
что
я
ухожу
теперь,
детка,
And
I
won't
be
back
till
fall,
И
не
вернусь
до
осени,
I'm
going
away
now
baby
Я
ухожу
теперь,
детка,
And
I
won't
be
back
till
fall,
И
не
вернусь
до
осени,
Just
might
find
me
a
good
girl
Может,
найду
себе
хорошую
девушку,
Might
not
be
coming
back
at
all.
Может,
вообще
не
вернусь.
Well
now
see,
C.
C.
Rider,
Ну
вот,
видишь,
Наездница
С.С.,
See
now
the
moon
is
shining
bright,
Видишь,
как
ярко
светит
луна,
Well
now
see,
C.
C.
Rider,
Ну
вот,
видишь,
Наездница
С.С.,
See
now
the
moon
is
shining
bright,
Видишь,
как
ярко
светит
луна,
Just
might
find
me
that
good
girl
Может,
найду
себе
хорошую
девушку,
And
everything
would
be
alright.
И
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Presley, Traditional (pd)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.