Paroles et traduction Jimmy Witherspoon - Nobody Knows You When You're Down And Out
Once
I
lived
the
life
of
a
millionaire
Когда-то
я
жил
жизнью
миллионера.
Spendin'
my
money,
I
didn't
even
care
Тратя
свои
деньги,
я
даже
не
заботился
об
этом.
I
took
all
my
friends
out
for
good
times
Я
пригласил
всех
своих
друзей
на
вечеринку,
чтобы
хорошо
провести
время.
I
rode
'em
in
my
Cadillac,
bought
'em
whiskey,
champagne,
and
wine
Я
катал
их
на
своем
Кадиллаке,
покупал
им
виски,
шампанское
и
вино.
But
in
'54
I
began
to
fall
down
low
Но
в
54-м
я
начал
падать
низко.
Not
a
friend,
no
place
to
go
Ни
друга,
ни
места,
куда
можно
пойти.
And
if
I
ever
get
my
hands
on
a
dollar
again
И
если
мне
когда-нибудь
снова
попадется
в
руки
доллар
...
I'm
gonna
squeeze
it,
squeeze
it
till
the
eagle
grins
Я
буду
сжимать
его,
сжимать
до
тех
пор,
пока
орел
не
ухмыльнется.
Nobody
knows
you
when
you're
down
and
out
Никто
не
знает
тебя,
когда
ты
в
отключке.
In
your
pockets
not
one
penny
В
твоих
карманах
ни
пенни.
And
your
friends,
you
don't
have
any
А
твоих
друзей
у
тебя
нет.
But
if
I
ever
get
on
my
feet
again
Но
если
я
когда-нибудь
снова
встану
на
ноги
...
I
hope
I
don't
need
my
lost
long
[sic]
friend
Надеюсь,
мне
не
нужен
мой
потерянный
давний
друг
.
It's
mighty
strange,
without
a
doubt
Это
очень
странно,
без
сомнения.
Nobody
knows
you
when
you're
down
and
out
Никто
не
знает
тебя,
когда
ты
в
отключке.
Nobody
knows
you
when
you're
down
and
out
Никто
не
знает
тебя,
когда
ты
в
отключке.
Nobody
wants
to
know
you
when
you're,
huh,
broke
Никто
не
хочет
знать
тебя,
когда
ты,
Ха,
На
мели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.