Jimmy Witherspoon - TROUBLE IN MIND - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Witherspoon - TROUBLE IN MIND - Original




TROUBLE IN MIND - Original
НЕПОКОЙ В ДУШЕ - Оригинал
Trouble in mind, I′m blue
Непокой в душе моей, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но не вечно мне грустить,
′Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Ведь солнце когда-нибудь заглянет в мою дверь.
I'm going down to the river
Я пойду к реке,
I'm going top take me a rocking chair
Возьму себе кресло-качалку
And if the blues don′t leave me, I rock on away from here
И если грусть не отпустит, укачаю себя прочь отсюда.
Trouble in mind, I′m blue
Непокой в душе моей, мне грустно,
But I won't be blue always,
Но не вечно мне грустить,
′Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Ведь солнце когда-нибудь заглянет в мою дверь.
Trouble in mind, that's true
Непокой в душе, это правда,
I have almost lost my mind
Я чуть с ума не сошел,
Life ain′t worth living, I feel like I could die
Жизнь не стоит того, чтобы жить, я чувствую, что могу умереть.
Trouble in mind, I'm blue
Непокой в душе моей, мне грустно,
My poor heart is healing slow
Мое бедняжка сердце медленно заживает,
I′ve never had such trouble in my whole life before
У меня никогда не было таких проблем за всю мою жизнь.
I'm gonna lay my head on some lonesome railroad line
Я положу свою голову на одинокую железнодорожную линию
And let that 2: 19 special ease my troubled mind
И позволю этому 2:19 особому поезду успокоить мой troubled mind.
Trouble in mind, I'm blue,
Непокой в душе моей, мне грустно,
But I won′t be blue always
Но не вечно мне грустить,
′Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Ведь солнце когда-нибудь заглянет в мою дверь.





Writer(s): Jones Richard M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.