Jimmy Zambrano, Diomedes Díaz & Jorge Celedonj - Fantasia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jimmy Zambrano, Diomedes Díaz & Jorge Celedonj - Fantasia




Fantasia
Fantasy
Ese que escribe versos
That man who writes verses
Repletos de verano
Full of summer
Estando en primavera
While it’s still spring
Ese soy yo
That’s me
Y esa linda camelia
And that beautiful camellia
Que se quedo sin alma
That has no soul
Que no comprende nada
Who does not understand anything
Eres sin duda
You are without a doubt
Ese que por ser bueno
He who for being good
Lo tiran a la nada
Is thrown aside
Y que no cree en la fama
And who does not believe in fame
Ese soy yo
That’s me
Esa de ojitos negros
Black eyes like that
Y que se cree la dueña
She’ll think she’s the owner
De todas las miradas
Of all gazes
No entenderá el amor
She'll never understand love
Que diferente seria mi vida si me quisieras
How different my life would be if you loved me
Y que tus labios me dieran toda tu juventud
And that your lips would give me your youthful spirit
Y me dejaras cambiarte un poco y hacerte buena
And you’d let me change you a little, and make you good
Entonces si gustaría los ojos que tienes
Then I would love the eyes that you have
Porque sabes que tienes preciosa
Because you know you have some beautiful features, my dear
Un atractivo que rinde a los hombres
An appeal that men will fall for
Que no resisten tus ojos, tu boca
Who cannot resist your eyes, your mouth
Y se someten a tus condiciones
And who submit to your conditions
¿Por qué derrochas amores y lujos?
Why do you waste your love and luxuries?
¿Por qué provocas tantos desengaños?
Why do you cause so many disappointments?
Por que es muy triste vivir de apariencias
Because it is very sad to live in appearances
Porque mujer que no quiere a ninguno
Because a woman who wants neither love or commitment
Le mostraran mil fracasos los años
Will find thousands of failures in the years to come
Si se te van esos años
If you let the years slip by
En fantasías placenteras (bis)
In pleasurable fantasies (repeat)
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn into tears
Y tu sonrisa en quimeras (bis)
And your smile, into pipe dreams (repeat)
Ese que escribe versos
That man who writes verse
Que casi no saluda
Who almost never greets
Que siempre está en la luna
Who’s always daydreaming
Ese soy yo
That’s me
Y esa linda camelia
And that beautiful camellia
Que está metida en todo
Is always involved in everything
Hablando más que nadie
Talking more than anyone else
Es un sueño de amor
That’s just a dream of love
Esa que mira siempre
She who always stares
Con mucha picardía
With such mischief
Con ojos aguileños
With piercing eyes
Esa me mata a mi
That kills me
Hay muchos que la adoran
There are many who adore her
Otros que la desprecian
Some who scorn her
Y muchos que la elogian
And others who praise her
Para verla feliz
For seeing her happy
Es porque tiene ese algo extraño que al conocerla
It’s because she has that curious quality when you meet her
Uno presiente que ya hace tiempo la conocía
You’d feel like you’d known her for years
Es como ver aqueya esperanza que el alma sueña
It’s like seeing that hope the soul dreams of
En los instantes de soledad y melancolía
In the moments of solitude and melancholy
Porque sabes que tienes preciosa
Because you know you have some beautiful features, my dear
Un atractivo que rinde a los hombres
An appeal that men will fall for
Que no resisten tus ojos, tu boca
Who cannot resist your eyes, your mouth
Y se someten a tus condiciones
And who submit to your conditions
¿Por qué derrochas amores y lujos?
Why do you waste your love and luxuries?
¿Por qué provocas tantos desengaños?
Why do you cause so many disappointments?
Por que es muy triste vivir de apariencias
Because it is very sad to live in appearances
Porque mujer que no quiere a ninguno
Because a woman who wants neither love or commitment
Le mostraran mil fracasos los años
Will find thousands of failures in the years to come
Si se te van esos años
If you let the years slip by
En fantasías placenteras (bis)
In pleasurable fantasies (repeat)
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn into tears
Y tu sonrisa en quimeras (bis)
And your smile, into pipe dreams (repeat)





Writer(s): Rosendo Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.