Paroles et traduction Jimmy of the Saints feat. Joshua Jordan - UMBRELLA
The
sauce
is
forever
Соус
- это
навсегда
Loaded
carbella
Заряженная
карбелла
Drippin'
and
splashin'
I
need
a
umbrella
С
меня
капает
и
брызгает,
мне
нужен
зонтик.
Two
Monte
Carlo,
I
need
a
Paretta
Два
Монте-Карло,
мне
нужна
Паретта
Thinkin'
you
do
it,
you
can't
do
it
better
Думая,
что
ты
справляешься
с
этим,
ты
не
можешь
сделать
это
лучше
All
of
my
cash
on
the
dream
Все
мои
наличные
на
мечту
Shake
the
bitch
up
like
Hakeem
Встряхни
эту
сучку,
как
Хаким
34
that's
for
the
team
34
это
для
команды
On
that
big
gold
Mr.
T
На
этом
большом
золотом
мистере
Т
Three
Z's
will
put
you
to
sleep
Три
буквы
"Z"
погрузят
вас
в
сон
Big
dog
I
came
here
to
eat
Большой
пес,
я
пришел
сюда
поесть
Don't
you
be
worrying
bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
I'ma
be
good
on
RG
Я
буду
хорош
в
RG
Man
it's
so
cold
for
the
opps
Чувак,
здесь
так
холодно
для
противников
I
need
a
milli
to
drop
Мне
нужно
сбросить
миллион
Leave
it
to
you
then
it'll
flop
Предоставлю
это
тебе,
и
тогда
все
провалится
Leave
it
to
me
we
gone
pop
Предоставь
это
мне,
мы
разошлись.
You
need
to
take
me
serious
Тебе
нужно
отнестись
ко
мне
серьезно
Sooner
or
later
you
fearing
this
Рано
или
поздно
ты
поймешь
это
You
Eddie
Murphy,
Delirious
Ты,
Эдди
Мерфи,
в
бреду
I'ma
threat,
no
conspiracies
Я
- угроза,
никаких
заговоров
Saint
City
bigger
like
Bane
Святой
город
больше,
чем
Бэйн
I
fuck
yo
mind
up
and
brain
Я
испоганю
тебе
мозги
RIP
Nipsey
and
Kobe
РИП
Нипси
и
Коби
Goin'
to
LA
with
chains
Еду
в
Лос-Анджелес
в
цепях
Cash
on
the
dresser
Наличные
на
комоде
Still
at
the
bottom
I
need
to
do
better
Все
еще
находясь
на
самом
дне,
я
должен
добиться
большего
Aim
for
the
top,
I
just
wrote
me
a
letter
Стремись
к
вершине,
я
только
что
написал
себе
письмо
To
me
and
from
me
cause
I
know
this
shit
better
Ко
мне
и
от
меня,
потому
что
я
знаю
это
дерьмо
лучше
All
of
my
cash
on
the
dream
Все
мои
наличные
на
мечту
Shake
the
bitch
up
like
Hakeem
Встряхни
эту
сучку,
как
Хаким
Learn
it
from
Nick
and
the
team
Научитесь
этому
у
Ника
и
его
команды
On
that
big
gold
Mr.
T
На
этом
большом
золотом
мистере
Т
I
would
fold
but
ain't
going
for
that
Я
бы
сбросил
карты,
но
не
собираюсь
этого
делать
Make
a
scene
got
em'
begging
and
calling
me
back
Устрою
сцену,
заставлю
их
умолять
и
перезванивать
мне.
How
they
know
that
I'm
living
my
raps?
Откуда
они
знают,
что
я
исполняю
свой
рэп?
I'm
still
dodging
vaccine
ain't
no
time
for
no
cap
Я
все
еще
уклоняюсь
от
вакцины,
сейчас
не
время
для
шапочки
She
had
left
me
on
seen,
I
ain't
texting
her
back
Она
оставила
меня
на
видном
месте,
я
не
отвечаю
ей.
You
ain't
one
of
my
twins
ain't
no
holding
me
back
Ты
не
один
из
моих
близнецов,
и
это
меня
не
останавливает.
I
dropped
all
of
my
dimes,
I
ain't
trynna
get
sacked
Я
спустил
все
свои
десятицентовики,
я
не
собираюсь,
чтобы
меня
уволили
I
ain't
telling
no
lies,
lil
bruh
relax
Я
не
лгу,
малыш,
расслабься.
You
the
guy
Ты
тот
самый
парень
She
all
on
my
line
think
lil
mama
off
track
Она
вся
на
моей
линии,
думает,
что
маленькая
мама
сбилась
с
пути
She
come
to
my
side
you
ain't
getting
her
back
Она
перешла
на
мою
сторону,
ты
ее
не
вернешь.
I'm
really
gone
slide,
I'm
the
king
of
my
pack
Я
действительно
сошел
с
ума,
я
король
своей
стаи.
Lil
shawty
ain't
mine,
I
ain't
taking
no
pics
Малышка
не
моя,
я
не
буду
ее
фотографировать.
Ain't
doing
no
line,
I
ain't
made
for
them
sticks
Я
не
играю
никакой
роли,
я
создан
не
для
этих
дубинок.
Once
they
put
me
in
the
game
I'mma
show
em'
how
to
blitz
Как
только
они
включат
меня
в
игру,
я
покажу
им,
как
играть
в
блиц
I
ain't
going
out
sad,
I'mma
go
til
I
hit
Я
не
уйду
грустный,
я
буду
идти,
пока
не
попаду
Loaded
carbella
Заряженная
карбелла
Dripping
and
splashing
I
need
a
umbrella
С
меня
капает
и
брызжет,
мне
нужен
зонтик
Two
Monte
Carlo,
I
need
a
Paretta
Два
Монте-Карло,
мне
нужна
Паретта
Thinking
you
do
it,
you
can't
do
it
better
Думая,
что
у
тебя
это
получается,
ты
не
можешь
сделать
это
лучше
All
of
my
cash
on
the
dream
Все
мои
наличные
на
мечту
Shake
the
bitch
up
like
Hakeem
Встряхни
эту
сучку,
как
Хаким
Blessed
Co.
you
know
we
the
team
Благословенная
компания.
вы
знаете,
что
мы
команда
On
that
big
gold
Mr.
T
На
этом
большом
золотом
мистере
Т
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.