Paroles et traduction Jimothy Lacoste - Fashion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
I
love
to
dress
Знаешь,
я
люблю
модно
одеваться,
I′ve
always
dressed
really
smart
я
всегда
одевался
очень
стильно.
Some
people
got
it,
some
people
didn't
У
некоторых
есть
чувство
стиля,
у
некоторых
нет.
Tucked
in
shirt,
nice
jeans,
cords
Заправленная
рубашка,
хорошие
джинсы,
вельвет.
Clothes
is
there,
you
might
as
well
take
advantage
of
it
Одежда
существует,
почему
бы
не
воспользоваться
этим?
It′s
just
fun,
bro
Это
же
весело,
дорогуша.
Looking
like
a
million
pounds
Выгляжу
на
миллион,
And
I'm
out
here
with
my
pals
и
я
здесь
гуляю
со
своими
друзьями.
Dressing
with
class
since
young
Одеваюсь
с
шиком
с
юных
лет.
You
know
I
just
wanna
have
fun
Знаешь,
я
просто
хочу
повеселиться.
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Feeling
like
a
milly,
feeling
like
a
milly
Чувствую
себя
на
миллион,
чувствую
себя
на
миллион,
Feeling
like
a
milly
Чувствую
себя
на
миллион.
I've
always
dressed
like
a
little
millionaire
Я
всегда
одевался
как
маленький
миллионер.
I′m
talking
young
days,
and
you
wasn′t
even
there
Я
говорю
о
юных
днях,
когда
тебя
еще
и
рядом
не
было.
Tucked
in
shirt,
lovely
cords
Заправленная
рубашка,
прекрасный
вельвет.
Lacoste
on
my
skin,
but
I
ain't
into
sports
Lacoste
на
мне,
но
я
не
увлекаюсь
спортом.
Feeling
hella
clean,
getting
respect
Чувствую
себя
невероятно
чистым,
получаю
уважение.
Security
guard
in
the
shop
never
checked
Охранник
в
магазине
меня
никогда
не
проверяет.
Dressing
like
a
rich
guy,
looking
hella
smart
Одеваюсь
как
богач,
выгляжу
чертовски
стильно.
Having
good
style
is
a
big
form
of
art
Хороший
стиль
— это
большое
искусство.
Looking
like
a
million
pounds
Выгляжу
на
миллион,
And
I′m
out
here
with
my
pals
и
я
здесь
гуляю
со
своими
друзьями.
Dressing
with
class
since
young
Одеваюсь
с
шиком
с
юных
лет.
You
know
I
just
wanna
have
fun
Знаешь,
я
просто
хочу
повеселиться.
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Feeling
like
a
milly,
feeling
like
a
milly
Чувствую
себя
на
миллион,
чувствую
себя
на
миллион,
Feeling
like
a
milly
Чувствую
себя
на
миллион.
Some
people
get
frustrated
Некоторые
люди
расстраиваются,
When
they
see
us
using
clothes
as
art
когда
видят,
как
мы
используем
одежду
как
искусство.
They
don't
get
it,
they
then
move
on
to
hate
it
Они
не
понимают
этого,
затем
начинают
ненавидеть.
But
we
must
ignore
them
′cause
we
just
love
to
express
Но
мы
должны
игнорировать
их,
потому
что
мы
просто
любим
самовыражаться.
We
have
creative
minds
У
нас
творческие
умы,
That's
what
makes
us
beautifully
dressed
именно
это
делает
нас
красиво
одетыми.
Looking
like
a
million
pounds
Выгляжу
на
миллион,
And
I′m
out
here
with
my
pals
и
я
здесь
гуляю
со
своими
друзьями.
Dressing
with
class
since
young
Одеваюсь
с
шиком
с
юных
лет.
You
know
I
just
wanna
have
fun
Знаешь,
я
просто
хочу
повеселиться.
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Feeling
like
a
milly,
feeling
like
a
milly
Чувствую
себя
на
миллион,
чувствую
себя
на
миллион,
Feeling
like
a
milly,
Чувствую
себя
на
миллион,
Looking
like
a
million
pounds
Выгляжу
на
миллион,
And
I'm
out
here
with
my
pals
и
я
здесь
гуляю
со
своими
друзьями.
Dressing
with
class
since
young
Одеваюсь
с
шиком
с
юных
лет.
You
know
I
just
wanna
have
fun
Знаешь,
я
просто
хочу
повеселиться.
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Looking
like
a
milly,
looking
like
a
milly
Выгляжу
на
миллион,
выгляжу
на
миллион,
Feeling
like
a
milly,
feeling
like
a
milly
Чувствую
себя
на
миллион,
чувствую
себя
на
миллион,
Feeling
like
a
milly
Чувствую
себя
на
миллион.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimothy
Album
Fashion
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.