Paroles et traduction JIN - Inner Arts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平凡な人生に
In
an
ordinary
life
歪(いびつ)な涙流しながら
Tears
distorted
and
flowing
臆病で繊細な産声は
A
timid,
fragile
cry
今日も歌う
Sings
out
again
today
鮮明になっていく
It's
becoming
clear
モノクロの夜を越えたなら
Beyond
the
sleepless
nights
また動き出すでしょう?
Will
they
start
moving
once
more?
平凡な人生に
In
an
ordinary
life
怯えた僕らは大それて
We're
scared
but
making
a
big
deal
焼き付いた感覚で
With
our
searing
emotions
それぞれの愛を謳(うた)う
Singing
each
other's
love
革命の毎日に
For
a
day
of
revolution
孤独のアリアが哭(な)いたなら
If
the
aria
of
loneliness
weeps
背負(しょ)い込んだ衝動は
The
urges
we
carry
忘れずに持っていこう
Let's
hold
onto
them
気持ちを歌にして
Turning
our
feelings
into
song
言の葉にそっと恋した
I
fell
gently
in
love
with
the
words
痛みだらけの記憶があったなら
If
painful
memories
exist
止め処(ど)ないダメージも
Even
unbearable
damage
やり場所のないジレンマも
And
overwhelming
dilemmas
君の持っている
They're
the
weapons
その涙にも負けない
That
can
outmatch
even
your
tears
未体験のステージを
An
unprecedented
stage
新感覚のその夢を
A
dream
like
no
other
飛び込もう
Let's
take
the
plunge
不確かなままでいい
Even
in
this
uncertain
state
漂う様な
Adrift
as
we
may
seem
そのイメージのままで
In
the
midst
of
that
imagery
君の感性が刻む
Your
keen
instincts
will
carve
out
ビートを貫けば
A
rhythm
that
will
never
falter
間違った選択も
Even
the
wrong
choices
翼になるのさ
Will
become
your
wings
逡巡(しゅんじゅん)な人生を
In
a
hesitant
life
がむしゃらに今日も追いかけて
We
relentlessly
pursue
today
行き逢った情景を
The
scenes
we
encounter
描く術を
The
art
of
painting
them
謳(うた)う歌を探す
Searching
for
a
song
to
sing
止め処(ど)ない溜め息も
Every
uncontrollable
sigh
笑われてしまったセンスも
The
sense
of
humor
that
others
mocked
独りよがりのやりきれない日々も
The
frustrating
days
of
being
alone
不思議な色にして
Turn
them
into
vibrant
hues
指先でそっと愛して
Adore
them
gently
with
your
touch
その涙も敵じゃない
Those
tears
will
be
your
allies
新感覚のイメージを
Imagination
like
never
before
叶えよう
Let's
make
it
happen
恥ずかしかったあの夢を
That
dream
you
were
too
embarrassed
to
tell
難しいことじゃない
Something
difficult
鳴り響くから
Our
voices
will
resonate
未体験のステージを
An
unprecedented
stage
新感覚のその夢を
A
dream
like
no
other
飛び込もう
Let's
take
the
plunge
不確かなままでいい
Even
in
this
uncertain
state
漂う様に
Adrift
as
we
may
seem
また今日から
Once
again,
from
today
踏み込んでいこう
Let's
step
forward
そのイメージのままで
In
the
midst
of
that
imagery
未完成の明日へ
Towards
an
imperfect
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): シン, じん
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.