JIN - Yobanashi Deceive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JIN - Yobanashi Deceive




ビバップな浮遊感
Бибоп плывущее чувство
夜が次第に乱反射して
ночь постепенно отражалась.
ツービートで光って
Зажгитесь двумя ударами!
たまには愚痴っちゃっていいかな
интересно, нормально ли жаловаться время от времени?
ねぇ ちょっと話そうか
Эй, давай поговорим.
馬鹿な自傷症性なんだけど
это глупо.
もう なんか収まらない
я больше не могу влиться.
ネタ話だって 体で 一つどう?
как насчет истории с твоим телом?
じゃあちょっと喋ろうか
что ж, давай немного поговорим.
僕の非凡でいて妙なとこ
это моя необыкновенная и странная вещь.
平凡を装った
притворяется посредственностью.
僕がずっと悩んでいる事
я беспокоился об этом всю свою жизнь.
十年は経ちそうな
пройдет десять лет.
ある日 怪物の声がして
однажды раздался голос монстра.
心臓を飲み込んだ
я проглотил свое сердце.
「嘘をつき続けろ」ってさ
продолжай лгать.
それ以来 僕は嘘つきで
с тех пор я стала лгуньей.
騙せない人や物も無くなって
люди и вещи, которых невозможно обмануть, исчезли.
「怪物」に成り果てちゃってさ
он превратился в монстра.
あぁ ごめんね
о, прости.
泣かないで!全部法螺話だよ?
не плачь!это все обман, не так ли?
オーマイダーティ!なんて醜態!僕は誤魔化す
О, мой грязный! какая мерзость! я сделаю из себя дурака.
なんていったってこの本心は不気味じゃない?
разве это не жутко?
偽って そっぽ向いて 嘘を重ねて
ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь, ты лжешь.
僕は今日もまた 徒然 嘲笑う
сегодня я снова буду смеяться от безделья.
ビバップ 消えそうな
бибоп, он исчезнет.
夜が嫌いそうな 少女にも
даже для девушки, которая, кажется, ненавидит ночь.
ツービート 泣きそうな
два удара-и я заплачу.
嘘が嫌いな青少年にも
молодым людям, которые не любят лгать.
そう もう同じように
да, точно так же.
ちゃちな「理想」がインプットして
и это своего рода "идеальный" ввод.
心臓を飲み込んだ
я проглотил свое сердце.
それ以来気付いたんだ僕らは
мы заметили это с тех пор.
単純に理想叶ったとして
так же, как идеал стал реальностью.
一人ぼっちじゃこの世は生きてけない
я не могу жить в этом мире одна.
それも嘘?いやいや本心だよ?
неужели это ложь?
崩れそうな脳が「NO」で満ち満ちていく
Мозг, который вот-вот рухнет, наполнен "нет",
オーマイダーティ!もっと聴いて!僕の心を
О, мой грязный!
我儘を この嘘を 本物を
эта ложь реальна.
「寂しいよ」なんていった僕は変わらない
Я сказал: одинок".
ニヤけそうな程 常々呆れてる
я всегда так ошеломлен, что, кажется, ухмыляюсь.
オーマイダーティ!もう嫌いだ!ほら 聴かせてよ
О, мой грязный, я ненавижу тебя!
呆れちゃう様な僕なんて もう 救えない?
ты не можешь спасти меня от оглушения?
「問題ないぜ」なんて言って君は変わらない
Ты не меняешься, когда говоришь: "нет проблем".
「あぁ ミスっちゃった」 また 不気味な僕に 常々溺れてく
О, я совершила ошибку, я всегда снова тону в этом жутком себе.





Writer(s): じん, シン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.